Андрей Васильев - Норвежский шик

"НОРВЕЖСКИЙ ШИК" - это немного произвольный перевод песни "Битлз" "Norwegian Wood", что отнюдь не "норвежский лес" и даже не "норвежская древесина", а популярный в 60-е скандинавский стиль отделывать жильё некрашеной сосной. Впрочем, в оригинале "древесина" выстрелила тем, что плохой мальчишка Джон Леннон поджёг в отместку жильё девицы за "динамо", и радовался, как хорошо пылает норвежское дерево. Мой же лирический герой не поганец-британец, а добрец-славянец, и потому более осторожен в игре с огнём. См. мой самодостаточный текст.

= = = = = = = = = = = =

Я чувиху завёл, но может она меня завела.
Был за ней мелкий бзик – любила во всём норвежский шик.

К себе привела, «будь как дома» – шепнула она,
А в доме из мебели только четыре окна!

Я сел на полу на половик в дальнем углу,
Вдруг передо мной вырос сосуд – в нём напиток спиртной.

(тут она говорит:)
«Теперь будем спать, я тебе постелю в санузле –
Такие порядки бывают в норвежском селе!»

Чёрт возьми всех варягов, треклятых норвегов – гори их огнём!
Есть в природе гречанки, весёлые девы – по ним и пойдём.

Песня
Название песни: 
Норвежский шик
Фамилия Имя автора музыки: 
Lennon McCartney
Конкурсант
Аватар пользователя Andrei Vasiliev
Фамилия: 
Васильев
Имя: 
Андрей
Страна: 
Россия
Город: 
Москва
Конкурс
Номинация: 
Автор слов
Тур: 
Предварительный тур
Сезон: 
2016 (11 сезон)
Этап: 
Февральский этап
Rate integration: 
  • -1 (не понравилось)3
  • 0 (средне)1
  • +1 (понравилось)5
Голосование закрыто.

Комментарии

ОДНАКО! Однозначно +1!

Кривыми должны быть извилины, а не руки.

Неожиданно))

Уно, уно, ун моменто! Не более...

Хе-хе... Yeh-yeh... Во-первых, "уно моменто" (текст Ю. Кима) знает вся страна (уже "уно комплименто"). Во-вторых, принцип "уно момнето" должен предполагать бессмысленный текст фонетического сходства, например:

Авансовый гол, о чудо сень, живо усни,
Шизоидный рубль, из никуда нервы зовут...
(I once had a girl, or should I say, she once had me.
She showed me her room, isn't it good Norwegian wood).

"Поздравляю Вас соврамши" (М. Булгаков).

Извиняюсь за оффтоп, но Ким на одном из последних концертов сказал, что "уно моменто" это полностью авторская вещь Гладкова. И слова и музыка.

К оффтопу. Хорошо, тебя услышал. Хотя, вместе с тем, слухи и записи в сети об авторстве Кима циркулируют не на пустом месте. Возможно, он подкинул идею или как-то ещё соучаствовал. Либо чисто юридически не претендует на авторские права. Неважно.

И ничего я не "соврамши". Я имел ввиду, что это - милая шутка, не более! Имеет слабое отношение к конкурсу - если оценивать в номинации "соавтор стихов", то стихи -то, на мой взгляд , должны быть к песне в бардовском стиле... Ну, а Битлы...классика рока, я думаю...

Возражаю.
1. Если я бард, то что бы я ни написал, будет бардовским. :)
2. На известную народную и эстрадную зарубежную музыку писали свои тексты Клячкин, Ким, Визбор, Щербаков, Иващенко и пр. Все их опусы признаны бардовскими. Почему же нельзя использовать некоторые мелодии Битлов, чем они особеннее Нино Рота, Жака Бреля или Антонио Карлоса Жобима?
3. Тематика бардовских песен всегда была широкой, в том числе и отношений между молодыми людьми.
4. Мой вольный перевод очень удачен. Оцените лексику и прочие факторы. И задайтесь вопросом - если мой текст спеть на какую-нибудь другую музыку, хоть на три блатных аккорда, будет смешно-забавно или нет? Это важный тест!
5. Переводов этой песни полно. Поищите в сети, сравните.

Впрочем, Ваши сентенции - это Ваша позиция с Вашей личной колокольни (или ямы), имеет право существовать. Я переслушал некоторые Ваши песни - это пространство довольно узко, увы.

Во-первых давайте обойдёмся без переходов на личности. Потому что мне это не нравится. А ещё чего-то в правилах такое было, но их никто не читает, поэтому хватит и того что у меня есть большая админская кувалда. Доставать я её очень-очень не люблю, только когда достанут, но если уж достану, то достанется всем, даже мимокрокодилам.

Во-вторых у Бориса Бурды есть замечательный трек "Туристский марш". Это турсисткая/бардовская песня на музыку Моцарта. И ЧО?

Кривыми должны быть извилины, а не руки.

Ещё оффтопик (Андрей, уж извините))) Есть предложение. Если уже практически договорились о проведении в этом году дополнительного тура с написанием конкурсной песни на одно стихотворение, то почему бы не сделать аналогичный конкурс по написанию текста (или перевода) на известную мелодию или нерусскоязычную песню? Вот, кстати, и непоющие поэты вполне смогут применить свои способности на практике. И тогда уже не ограничивать этот тур рамками "соавтор=исполнитель". И так понятно, что оценивается только поэтическая часть, насколько гармонично она ляжет на музыку. Как вам идея?

а давайте откроем тему на форуме и там будем мыслею по древу растекаться. без офтопов

а я так надеялся на простой отеческий совет...(И.Христос) ВСЁ СКАЗАННОЕ ВАМИ МОЖЕТ И БУДЕТ ИСПОЛЬЗОВАНО ПРОТИВ ВАС (С)(какой то полицейский из боевика)

Артур, не знаю, я не хочу ничего предлагать. Я смотрю правила и подстраиваюсь под них. Сколь я могу петь и могу сочинять слова, значит, могу идти в номинацию автора слов. ИК СБ - не мой монастырь.
Будут новые правила - будут новые песни.
Могу разве что высказать одно соображение по поводу этой номинации, для случая, когда пишутся слова на известную музыку, в том числе и перевод. Желательно, чтобы текст был все же наполненным смыслом и был поэтичным (прикольным), не был совсем уж пустым ресторанным шлягером. Чтоб была какая-нибудь гимнастика ума. В этом плане стараюсь как могу.

Я бы порассуждал о возможностях проекции творчества Битлов на нашу АП, но останавливает, что к.п.д. влияния их творчества на основное русло текущей АП вряд ли может быть высок. Со школы пою для себя десятка два их песен - и только на старости лет вдруг сделал пару русских текстов. В своем окружении ничего подобного не встречал. Пишут им посвящения, упоминают в текстах - это да. Эстрадные переводы, рифмованные подстрочники (коих тьмы) и близкие к АП шутки типа "хотел бы я иметь щеночка" в расчет не принимаю.

Это блеск. Прекрасен и текст, и музыкальное оформление. Оригинально, остроумно и со вкусом. Чистый восторг как он есть. Несколько дней сдерживалась, думала, напишу камент - автор сердиться будет... А и пусть ругается, если не лень, мое дело - высказаться, раз уж зацепило. Что великолепно, то великолепно. Просто кайф. Спасибо!

Ленк, помнишь разговор о кабачках на конкурсе огурцов?
"Музыкальное интонирование РУССКОЙ ПОЭТИЧЕСКОЙ речи", ага, щазз.

...и с лязгом откинул верхнее веко

Да я вообще уже запуталась в том, где какой овощ. Да, ИК СБ навеяно: "И кстати, вашего соседа забирают, негодяя, потому что он на "Мельницу" похож!"

Эта песня доставила мне удовольствие. Это не тупо перевод, это сотворчество, великолепная ирония... Ну прелесть же. А понимание. что есть кабачки и что есть огурцы, а что и вовсе тыква или брюква, у всех разное.

Вот и я так же стоял на выставке картин кого-то-там, смотрел на мазню на прямоугольнике холста, или как это теперь... полотна? А рядом два юноши восторгались подбором колора и какой-то там смелостью... Я понял только, что их двое, а я один, значит, возможно, сие не психоз, а просто что-то новое, к чему меня жизнь еще не подготовила.
Завидую мне, что отказался в этом году участвовать в ПЖИК, хотя предлагали, ибо проходил, как лауреат.
Я бы просто не знал, что сказать в подобном случае. Раз Лена говорит, что здесь что-то есть, значит как минимум я не вижу просто ничего. Благодарение Создателю, что я не взял на себя смелость оценивать чей-то творческий труд - иначе было бы стыдно за свою ущербность. Ну не вижу я здесь ни чего, за что бы не жалко было бы потраченного времени... но Лене верю. Значит, не дорос еще, либо не мое вовсе...

Удачи!
Позаботьтесь о природе! Не распечатывайте этот документ без необходимости.

(кротко)
А я и у Верки Сердючки кое-что с удовольствием слушаю. В данном случае есть хозяева конкурса, им решать, что формат, что - нет. А я судить не возьмусь, тем более что именно об этой номинации я активно рассуждала в комментариях к песне татьяны Шкодиной и была вежливо послала на... Если конкурсу СБ не нужны непоющие авторы слов бардовских песен, но нужны поющие переводчики "Битлз", это право выбора СБ. Со своим уставом к свиным рылам... Ой, со своим калашным рядом в монастырь... Тьху, запуталась. Словом, молчу как рыба об лёд. ))) И ваще, Громов большой, ему видней.
Сама по себе песня меня порадовала, Андрей молодец, у него всё отлично с чувством стиля и чувством юмора. И почему было не похвалить?

То что мнения различаются - это нормально, это правильно, так и должно быть. В предварительном жюри для того и сидит десять человек, чтобы исключить флуктуации вызванные вкусами конкретных членов жюри.

Кстати возможная единичная оценка +2 тоже введена не просто так. Бывают необычные композиции, которые собирают полярные оценки, вот чтобы случайно их не оставить за бортом и отправить на рассмотрение основного жюри... А там уже разбирают нааамнооого дотошнее.

Кривыми должны быть извилины, а не руки.

Рада, что и здесь у Андрея есть творческие единомышленники!!!
Уж простите меня модераторы с большими кувалдами, не могу не перейти на личности: как же хорошо, что на конкурсных пространствах кроме "мэйнстримных" вещей неизбежно появляются и "мэйнстрёмные", перпендикулярные, выбивающиеся из ряда вон, но в связи с приличным художественным уровнем делающие весь конкурс интереснее и богаче, между прочим!!!!
Андрей, очень даже что ни на есть бардовская песня получилась!!!!! Исполать Визбору и иже с ним хорошей компании!

Счастье - это когда тебя понимают... по-твоему.

Я читал комментарии здесь и в других местах - и вдруг увидел, что есть тенденция осуждать за несовершённые, но в принципе возможные "преступления", т.е. сексоты и прокуроры бдят за чистоту рядов. Дескать, автор написал великолепные слова на конкретную музыку Битлов, прилично исполнил, бардовская песня удалась. НО! Это прецедент. А вдруг он в дальнейшем возьмет другую рок-музыку и напишет плохие пустые дешёвые слова? Давайте же зло искоренять на корню!
Эти сексоты и прокуроры, видимо, полагают, что у подследственного не всё в норме с собственной культурой и вкусом.
Надо сказать, что в последние годы теоретики от авторской песни вдруг стали озвучивать мою же мысль, что первопроходцы авторской песни за музыкальную основу брали имеющийся материал - а это были классика, эстрада, романс, джаз, народная (и дворовая-тюремная) песня, поскольку авторской песни тогда как бы не было. В последнее время присоединяется еще и рок. Вот отсюда и надо расти - разумеется, из лучших представителей (произведений) этих жанров, т.к. в каждом жанре барахла тоже хватает. Поскольку музыка в авторской песне, как правило, вторична и суть отражение, то очевидно, что тот, кто вырос исключительно на авторской песне, сильно в чём-то обделён и обеднён. С этим согласился недавно и признанный теоретик, исследователь, исполнитель и просветитель АП, руководитель нашего клуба "Беседы", потихоньку подбираясь к пенсионному возрасту.
Галине - низкий поклон за великолепную адвокатскую речь!