Светлана Лебедева - Подари мне Париж

ПОДАРИ МНЕ ПАРИЖ

Подари мне поездку в Париж.
Хорошо бы поехать с тобою…
Я секрета тебе не открою –
Без тебя мне Париж – не Париж!
Ты ж в ответ говоришь мне всегда:
«А зачем за границу стремиться?
Чтоб от зависти там удавиться?
Ну, так стоит ли ехать туда?»

Но, Париж, ты, как прежде, манишь!
А дела повстречаться мешают…
Ну, когда же тебя я узнаю,
Чем живёшь, mon Amur, что творишь?..

Подари мне поездку в Париж,
Утоли мою жажду отчасти.
Я, быть может, познаю там счастье,
Ты его для меня сотворишь.
Больше я не прошу ни о чём.
Погляжу там в глаза парижанам,
Свои песенки Пьерам и Жаннам
Под гитару спою вечерком.

Ах, Париж, ты, как прежде, манишь!
Но дела повстречаться мешают…
Ну, когда же тебя я узнаю,
Чем живёшь, mon Amur, что творишь?..

Подари мне Париж, ради Бога!
Я ж состарюсь покуда дождусь!
Ничего не возьму в путь - дорогу,
Разве только по Родине грусть.
Я туда ненадолго уеду
Снять росу с Елисейских полей,
Бросить в Сену на память монету,
Чтобы снова увидеться с ней…

Ах, Париж, ты, как прежде, манишь!
А дела повстречаться мешают…
Но я верю, что всё же узнаю,
Чем живёшь, mon Amur, что творишь?..

Песня
Название песни: 
Подари мне Париж
Аккомпаниатор: 
Лебедева Светлана Ильинична
Конкурсант
Аватар пользователя Светлана Лебедева
Фамилия: 
Лебедева
Имя: 
Светлана
Отчество: 
Ильинична
Страна: 
Россия
Город: 
Волгоград
Конкурс
Номинация: 
Полный автор
Тур: 
Предварительный тур
Сезон: 
2017 (12 сезон)
Этап: 
Февральский этап
Rate integration: 
  • -1 (не понравилось)5
  • 0 (средне)1
  • +1 (понравилось)0
Голосование закрыто.

Комментарии

Вопросительный знак в последней строке, мне кажется, не нужен...

Спасибо за комментарий. Согласна с Вами. В конце должно быть многоточие.

уж либо "поездка". либо "грусть по Родине". Песня старательно сидит на двух стульях - "хочу в Париж" и "съезди со мной в Париж", "хочу съездить, больше ни о чем не прошу" и "хочу съездить в Париж и еще раз съездить", "хочу съездить чтобы узнать как там" и "хочу съездить чтобы спеть тамошним свои песни", я туда УЕДУ (то есть с концами) и "подари мне ПОЕЗДКУ (то есть ненадолго)". Нету песни, есть винегрет из обоих стульев.

...и с лязгом откинул верхнее веко

Не знаю, насколько существенно, но мон амур пишется mon amour. Эти французы достали со своей грамматикой. Мы на ВАЗе говорим про альянс с Рено, а писать везде приходится Renault ))))

Удачи!
Позаботьтесь о природе! Не распечатывайте этот документ без необходимости.

Спасибо, Алексей за подсказку. Слово amour буду писать правильно. С уважением -Светлана

Изменение системы рифмовки в третьем куплете с кольцевой на перекрестную ведет к рыхлости формы.

Бросить в Сену на память монету,
Чтобы снова увидеться с ней - получается бросить монету, чтобы снова увидеться снова с этой самой монетой.

Спасибо за проявленный интерес к песне и правильное замечание. Конечно, имелось ввиду возвращение к понравившемуся месту - реке. Обязательно изменю текст в третьем куплете.

Париж - говоришь - манишь...

Кривыми должны быть извилины, а не руки.