Лидия Щербакова - Не приходи (романс)
Submitted by Лидия Щербакова on сб, 2017-02-18 01:31.
Не приходи ты ни во сне, ни наяву,
Не лезь в сознание моё, не трогай душу,
Дай мыслям вырваться из невода наружу,
Я не люблю тебя, но я тобой живу.
Та грань ранима, до прозрачности тонка,
Не нарушай её, она тобою дышит
До той поры, пока тебя не ненавижу,
До той, пока прогулка в прошлое сладка.
Черта, которую несложно перейти,
Перелететь, так глубоко молчащим взглядом, –
Пунктира делать из неё, прошу, не надо,
Чтоб не искать вновь безысходного пути.
Тебе сдержаться равнодушие поможет,
Заставив робкие сомненья замолчать,
Но если ты не будешь сниться по ночам,
То и меня, наверняка, не будет тоже.
Уносит ветер облетевшую листву,
Уходят вдаль переживанья и печали,
Я не надеюсь, не ропщу и не скучаю,
Я не люблю тебя, но я тобой живу.
Rate integration:
Комментарии
Re: Щербакова Лидия
Очень симпатичный романс +1
Немного не хватило эмоций и свободы в исполнении. Все слишком правильно и ровно, особенно в начале. Люди так не говорят, обычно делаются какие-то микро-паузы между словами, подчеркиваются интонацией важные по смыслу фразы. Вот на словах "Прошу, не надо" зазвучала живая речь! Но это было скорее исключение из общего равномерного изложения.
Не ставлю целью "придраться", просто пытаюсь подсказать какие-то моменты, на которые можно обратить внимание для "улучшения".
Удачи и успехов!
С уважением, Артур
Re: Щербакова Лидия
Мне почему-то кажется, что мы уже оценивали эту песню в какой-то номинации... или это моё дежавю?
Re: Щербакова Лидия
Оценивали (те, кто тогда был в жюри)
http://samarabard.ru/internet-konkurs/1636-shcherb...
Запись, правда, другая.
Re: Щербакова Лидия
Положением не запрещено.
Кривыми должны быть извилины, а не руки.