Михаил Гребенников - Шерегеш
ШЕРЕГЕШ
Мне дела свои хоть с маслом ешь
Я бросаю все и в Шерегеш!
Белоснежные сугробы мне по плечу.
Я к кресту прислоняю грудь,
Здесь до Бога совсем чуть-чуть.
Возвращаться я в жизнь свою не хочу.
По ночам спорю с Богом я,
Ведь с тобою очень влюбленные...
Мы с тобою очень влюбленные в одну и ту же красавицу.
Только этот город завьюжило,
Знаешь, больше жизни мне нужная…
Знаешь. Больше жизни мне нужная…
или кажется.
Эти горы стали высокие,
Ты мне стала очень далекая,
Будто где то в небе за облаком, мой сон.
Просто в этот вечер хотели мы,
Чтобы пели метели.
Заправляю утром постели, в унисон.
По ночам спорю с Богом я,
Ведь с тобою очень влюбленные...
Мы с тобою очень влюбленные в одну и ту же красавицу.
Только этот город завьюжило,
Знаешь, больше жизни мне нужная…
Знаешь. Больше жизни мне нужная…
или кажется.
Спят верблюды сном туманные,
И пещера Йети Азасская,
Я под вечер в шахту иду за руду.
Мне дела свои хоть с маслом ешь,
Я бросаю все и в Шерегеш!
Возвращаться я в жизнь свою не хочу
Комментарии
Re: Гребенников Михаил Владимирович
Автор исполнитель из города Новокузнецка. Постоянный участник и лауреат Бардовских фестивалей.
Один из организаторов Бардовского фестиваля в городе Новокузнецке "На Кузнецкой крепости"
Re: Гребенников Михаил Владимирович
Похоже автор вдохновился митяевским "Норильском" ....Припев явно вторит ему...
Re: Гребенников Михаил Владимирович
Михаил, как всегда по моему субъективному мнению и не с целью задеть автора, "докопаюсь" до данного текста ))
1. Показалось странным идиоматическое выражение в первой строчке. Ранее не встречал. Режет слух. И мозг.
2. "Сугробы по плечу" ... ну как-то с натяжкой
3."к кресту прислоняю грудь"... сразу представляется крест на кладбище. если уж речь идет о нательном кресте (так ведь?), то лучше использовать другое выражение
4. "По ночам спорю с Богом я, Ведь с тобою очень влюбленные..." с кем "с тобою"? С Богом? С Шерегешем? С неким новым действующим лицом стиха, ранее не упомянутым? Остается непонятным
5. "Заправляю утром постели, в унисон"... Перечитал пару раз... Пытался представить картину заправки постели в унисон, послушал песню... Ага, опечатка.
6. "Только этот город завьюжило" Какой город? Локации меняются одна за другой. Читатель запутывается.
7. "Знаешь, больше жизни мне нужная… " Предложение без подлежащего и сказуемого. Не есть гуд.
8. "... или кажется". Ну вот. ЛГ влюблен (очень) в красавицу. Она ему больше жизни нужна... Но этот не точно. Нельзя так с читателем. На кой же мне читать про любовь так долго, если это все кажется ))
9. "Спят верблюды сном туманные"... Туманные сном? Что?...
10. "Я под вечер в шахту иду за руду." Может быть, "за рудой"? Или ЛГ платят рудой за добычу руды?
Надеюсь, мой краткий анализ текста поможет в дальнейшей работе над песней. Нет пределов совершенству)) Удачи в конкурсе!
С уважением, Дмитрий
С уважением, Дмитрий Оксенчук
Re: Гребенников Михаил Владимирович - Шерегеш
Судя по гуглокартам интересное место.
Кривыми должны быть извилины, а не руки.
Re: Гребенников Михаил Владимирович - Шерегеш
Согласна с предыдущим перечнем несуразиц.
Еще одна - "очень влюбленные"... "влюбленный, но не очень"... прям как очень свежий и не очень свежий...
Можно сказать "я в тебя уже чуточку влюблен", но нельзя сказать "очень влюблен". Зато можно "очень люблю"... Такие вот чудеса...
Счастье - это когда тебя понимают... по-твоему.