Валерий Окатьев - Чёрный пароход

Чёрный пароход

По равнине океана толстый, как арбуз,
Шёл своей морской дорогой чёрный сухогруз.
Гружен под завязку, загребал винтом,
Тёплую, просоленную воду.
А за ним летели птицы стаей на восход,
Обгоняя столь не быстрый чёрный пароход.
Он дымел трубою, было силы в нём,
И шёл по курсу, строго, не теряя ходу.
В нём билось сердце многотонным камертоном ,
И звуки музыки над палубой плыли,
И было всё таким родным, таким знакомым,
И даже тучки, что маячили в дали.

Ну а с лева, поперечным курсом перед ним
Шла под парусами шхуна лёгкая , как дым.
Плавными обводами по воде скользя,
И из под штор иллюминаторы блестели.
Нежно-голубой окраски строгие борта,
Не кораблик, просто сказка, тема для холста.
Подходила ближе, ближе, до нельзя,
И уж троса на ней как лямочки чернели.
Их столкновение было просто неизбежным,
И результатом было б только лишь одно.
Разбитый нос у теплохода, и надежды,
Что эта шхуна сможет не пойти на дно.

Стоп машины! В океанской, гулубой дали.
Тянутся, идут к друг другу эти корабли.
Как заворожённые, обо всём забыв,
Как свиданье ходят в лунную погоду.
Но нельзя на море про уставы забывать.
Корабли не могут лишь себе принадлежать.
Стоп машина! Руль на право! Полный ход назад!
Он должен этой шхуне уступить дорогу.
И левый крен, и палуб груз слетает в море,
И весь дрожит в натуге чёрный пароход.
Чтоб эта шхуна ни когда не знает горя.
Ах как она идёт! Ах как она идёт!

Сколько было пройдено по морям дорог.
Только, что поделаешь, наступает срок.
В доках, на разделке, в дыме и в чаду,
Он вспоминал о той своей прекрасной встрече.
Где левый крен и палуб груз слетает в море,
И где судьба его на волоске была.
Пусть эта шхуна ни когда не знает горя!
Ах, как она прошла! Ах, как она прошла!

Песня
Название песни: 
Чёрный пароход
Конкурсант
Аватар пользователя Простопетрович
Фамилия: 
Окатьев
Имя: 
Валерий
Страна: 
Латвия
Город: 
Рига
Клуб, который вы представляете: 
Эклектика
Конкурс
Номинация: 
Полный автор
Тур: 
Предварительный тур
Основной тур
Сезон: 
2011 (6 сезон)
Этап: 
Апрельский этап
Rate integration: 
  • -1 (не понравилось)0
  • 0 (средне)0
  • +1 (понравилось)0
Голосование закрыто.

Комментарии

Полагаю, что должен дать небольшой комментарий по этой песне. Обычно, когда приходится петь эту песню на людях, я рассказываю им моряцкую байку о черных пароходах, которую узнал от одного знакомого моряка. Вот эта байка. Обычно пароходы при постройке красят в разные красивые тона, ну а когда приближается конец срока эксплуатации и они дохаживают свои последние годы, то их начинают красить дешёвой черной краской. Так появляются чёрные пароходы. В этой песне черный пароход - это очень старый пароход.

Валера,это твоя одна из лучших песен(после "Шарманщика").

Валерий, не разбирая детально всего текста, один маленький вопрос - "плылИ" - это для Вас нормально? Это в стиле..."чашку кофеЮ".

После пам-пара -пам- пам, я понял что нельзя доверять груз старым теплоходам. :)

Насчёт чаши кофеЮ.. Да. согласен, "плылА, плылИ, приплылА, приплылИ, доплылА" - это не совсем верный русский язык. Вероятно, придётся оправдываться тем, что ...и другие поэты этим, малость, грешили... Русский язык растяжимый.. Может не стоит быть уж таким строгим..Вот, к примеру, образчик из истории ( нашёл в нете) "С душою, полной сожалений, И ОПЕРШИСЯ на гранит, Стоял задумчиво Евгений, Как описал себя ПИИТ. Пушкин, Евгений Онегин.
Эти вирши сочинил на Балтийском флоте какой-то безвестный пиит, и их переписывали и затверживали наизусть все мичманы. Раковский, Адмирал Ушаков."
Про себя надеюсь... может русский язык стЕрпит эти мои изЫски.

По поводу "пам-пара -пам- пам". Эта песня по мызыкальной сути является маршем. И в данном случае я пытался имитировать духовой оркестр. Ну, как получилось, конечно.

И вот ещё ссылка по поводу "не правильного ударения", собственно, так нас в начальной школе и учили.."В поэзии считается допустимым делать "неправильные" ударения, если это требуется" http://pda.sxnarod.com/index.php?showtopic=137149&st=35

эээээ.... а покруче источника чем "секснарод", где среди аргументов ссылка на попсу Газманова, у вас не найдется?

...и с лязгом откинул верхнее веко

"Насчёт чаши кофеЮ.. Да. согласен, "плылА, плылИ, приплылА, приплылИ, доплылА" - это не совсем верный русский язык."
- Вот только не надо все в одну кучу.
Как раз "плылА", "приплылА", "доплылА" - это СОВСЕМ ВЕРНЫЙ русский язык. А вот все остальное - это неверный русский язык...
А так песенка вполне себе интересная, в стиле "В нашу гавань..."
Опять же, Высоцкий вспоминается с песней о двух кораблях.
Импонирует ироничность, мне понравилось, несмотря на небольшие текстовые ляпы...

Посаднику.
Несерьёзно!
Я ведь мысль свою иллюстрировать старался, опереться на мнение других по даному вопросу хотел, а вы Посадник только "секснарод" и прочитали, похоже. Да про попсу Газманова.
Несерьёзно!

Игорю Кормановскому
"Опять же, Высоцкий вспоминается с песней о двух кораблях".
Да, два корабля. Но история, и мысль, и мораль ...всё другое. Так можно докритиковать до того, что ВСЕ песни про любовь, дружбу, природу и т.д. кроме первой, написанной на эти темы, признать плагиатом по той причине, что эта тама уже поднималась однажды. С этим согласится не могу. Это не признак плагиата, как наличие в мультяжке зайчика или волка. Вопрос в другом - какую мысль и образ они передают нам. Если это мы уже видели, слышали и знаем - то это плагиат, копирование, если нет - оригинал. Как и слово само по себе не может быть оригинальностью. Вопрос именно в новой информации.

Валерий, да я и не думал обвинять Вас в плагиате! И мысли не было. Просто напомнило. Там, у Высоцкого, действительно, насколько я помню, совсем другая мораль и обстоятельства. Так что зря Вы на меня накинулись...:)) А с Вашими словами я вполне согласен...
С уважением. Игорь Кормановский.

Валера, насчёт "плылИ", всё же, замечания абсолютно верны! Дело в том, что у тебя этот глагол рифмуется, а значит ты его притащил за уши к рифме, всё шито белыми нитками - бросается в глаза и режет слух! За всем этим проступает именно непрофессионализм и "косолапость" зарифмованного глагола! И никакие оправдания и ссылки на великих тебя не спасают...
Говоря языком Кисы Воробьянинова: "Торг здесь неуместен!"
Проще было бы сразу заменить рифму и не оправдываться долго. Даю варианты к словам " в дали":
смогли - не смогли,
провали, навали, помогли, Натали, даже корабли (хотя и неточная рифма и она у тебя встречается далее в тексте, что тоже нехорошо, как повтор)
Ну, и можешь мне теперь сказать на всё это:
- УДАЛИ И ОТВАЛИ ))))))))))))
С наилучшими пожеланиями...

Спасибо за откровнный и дельный, и образовательный разговор. По поводу "плыли", я теперь, прошерстив всё и вся в поисках информации, выслушав ваше мнение, не могу не признать вашу правоту. А жаль, такая красивая фраза была... придётся быть тщательнее. И Игорю Комаровскому... я не желал быть резким, а тем более обидеть вас, так получилось, извиняюсь за напористость. Надеюсь на лучшее, и вам этого же желаю.

Во! Нашёл выход из создавшегося положения, убивающий сразу двух зайцев!
В нём билось сердце многотонным камертоном,
И хоть часы моторесурсов истекли,
Но было всё таким родным, таким знакомым,
И даже тучки, что маячмли в дали.

Если бы выход... Во-первых, оборот "И хоть..., но" здесь, по-моему совершенно неуместен : "ХОТЬ часы истекли , НО было всё... знакомым" -где тут логика? Далее: "часы моторесурсов истекли" - можно сказать "часы истекли" или даже, кажется, "ресурс истек" - а "часы ресурсов" - это какой-то нерусский гибрид.
И, наконец, "билось сердце многотонным камертоном" - как это вообще можно себе представить? Образ-то неверен по сути.
Камертон не бьется - он звенит, когда бьют по нему. И при чем тут сердце парохода? И что есть это сердце?
Вообще, эта строфа - самое уязвимое место в песне, надо здесь хорошо подумать...
С уважением. Игорь Кормановский.

Игорю Кормановскому.
ДА! Тут я точно попал в просак с камертоном. Действительно, звук двигателя можно сравнивать разве, что с метрономом! А ведь песня была написана с десяток лет назад и исполнялась многократно и часто... и ни кто этого не заметил. Ну что теперь сказать? Выходит, не так я силён в материалной части. Да и предложенный мною вариант не очень... Надо подумать. Спасибо за науку.

А что,неплохо звучит:"И бьётся сердце многотонным метрономом!"Валера,к твоему успокоению привожу слова,которые поют все и не задумываясь:"Расцветали яблони и груши,поплылИ туманы над рекой..."

Валер, поправил нормально. Стало лучше.
Насчёт метронома хотел написать ещё в прошлый раз... Но не стал, - итак было много.
Конечно, вместо камертона нужен метроном, хотя и он плохо рифмуется...

Да рифмуется-то очень даже хорошо, "метрономом"- "знакомым",во всяком случае, гораздо лучше "камертона", и, на первый взгляд, я тоже подумал - вот оно! Ан нет, не все так просто! Дело в том, что не объяснено, что такое сердце - туда бы еще упоминание двигателя, мотора, тогда бы все стало на свои места. Кстати - я не разбираюсь в этом - вы уверены, что двигатель парохода многотонный? Возможно, это так, но есть предложение вместо слова "многотонным" (метрономом) - употребить некий эпитет, относящийся к мотору, двигателю и т.д. Тогда бы убились все зайцы. Навскидку не приходит, но подумаю...

Придумал, кажется... Осмелюсь предложить такой вариант:
"Стучал, как сердце, многотонным метрономом
В нем старый двигатель, чьи годы истекли,
Но было всё таким родным, таким знакомым,
И даже тучки, что маячили вдали." Или:

"В нём билось сердце многотонным метрономом -
Старинный двигатель, чьи годы истекли..." Или:

"В нём билось сердце многотонным метрономом -
Турбина (машина) древняя, чьи годы истекли..."

И, кстати, только сейчас заметил - "разбитый нос у ТЕПЛОХОДА" - это нонсенс, только что был пароход.:))
Удачи!...

Отличная флотская песня! А в оркестре, жалко, звучит одна труба. Нужно добавить тубу и альтушечку. Сам играл в духовом оркестре на флоте, хороший получится марш для моряков. Спасибо.

Спасибо за слово доброе и участие. Хотя есть опасение, что этот многострадальный куплет может постигнуть чаша, постигшая знаменитую песенку о Пегги и её либимом козле. Шутка. А я вот что придумал:
В нём пело седце многотонным камертоном,
И песня бравая над палубой плыла,
И было всё таким родным, таким знакомым,
И даже трасса, что на карте пролегла.

По поводу "пароход-теплоход". Как мне объясняли моряки, корабль - это военное слово, пароход - гражданское, и вот пароходы могут быть различные. Теплоходы, электроходы, сухогрузы и т.д. По этому пароход и теплоход понятия не антагоничные, как человек и мужчина, или женщина.

По поводу флотской песни. Мне действительно хотелось бы услышать эту мелодию в исполнения военного духового оркестра. Наверно это было бы здорово. Ну, время покажет. Я как то пытался спеть её в сопровождении синтезатора, включённого в режим духового оркестра, и запись есть, правда не очнь удачно всё как то получилось...

Дело Ваше :)) Но что есть сердце - так и не стало понятным, тем более поющее, как камертон, а не стучащее, как двигатель. И последняя фраза, на мой взгляд, некорректна. Во-первых, почему ДАЖЕ, а потом почему НА КАРТЕ ?. Как-то странно - речь идет о том, как пароход идет по морю, и тут вдруг знакомой оказывается трасса, что пролегла НА КАРТЕ . Если просто трасса - это более удобоваримо - "трасса, что (куда-то) пролегла", например... Опять же, хозяин - барин.
И насчет теплохода не могу согласиться - там же ясно сказано: "Он дымил трубою"- значит, это пароход с паровой машиной или турбиной в качестве двигателя. И он никак не станет теплоходом, двигателем которого является двигатель внутреннего сгорания. Я еще могу допустить, что моряки теплоход могут назвать пароходом - использовать слово "пароход" как обобщающее название. Кстати, об этом Вы и пишете - "пароходы могут быть различные", но наоборот, пароход - теплоходом вряд ли..., т.е. я уверен, что никогда...Да и о чем сыр-бор? - чего уж проще - заменить "теплоход" на "пароход". :)) Удачи!..

Цердцем любой машины является её двигатель. Ну так принято говорить и так так привык это воспринимать. .. Я думаю, что можно оставить на совести автора романтическую фразу типа " поющего сердца парохода, поющего метрономом" и не углублятся в инженерно-морские науки.

Мне кажется, важен образ, а не технические детали. А в песне он есть и идея доходит до слушателя. Не всякий моряк на пароходе знаком с устройством двигателя, да это и не нужно. Важнее понимать простые команды: " С якоря сниматься, по местам стоять, Свистать всех наверх, Орудия к бою, Стоп машина, На Флаг и Гюйс смирррррррр-на!!! :)))

Возможно. Я просто привык очень ответственно относиться к текстам - как к своим, так и к чужим. И любые, даже мелкие ошибки, в том числе фактологические, меня напрягают...

Да. пришлось занятся самообразованием, многое найти и понять, (наука лингвистика весьма сложна и в стадии постоянного развития) чего и другим, напрастнонапрягающимся авторам, рекомендую. Оказывается всё гораздо сложнее. Существует литературная русская речь (РР), устная РР, сциализированная РР, стихотворная тоже, и т.д., и правила и допущения в них разные! http://www.rusgram.narod.ru/1607-1623.html Здесь вы узнаете многое о ненормативном ударении в стихах. Вот один из образчиков: Слепые справа, слепые слева, Зрячему не выжить ни черта! Непостижимая валит с неба великолепная слепота! (Возн.).
Так что. Всё у меня с употреблением слова "плылИ" нормально. Ух! Как я за себя рад!

"До горизонта шли в молчанье рядом,
Не подчиняясь ни теченьям, ни рулям...
Махала ласково ремонтная бригада
Двум не желающим расстаться кораблям".

Ну очень интересное стихотворение! Похоже , весьма пикантная ситуация! Расскажу разговорным русским языком, что поведал нам автор. Бригада ремонтников, посланная в море для аварийного ремонта двух аварийных кораблей, очень долго и ласково махала руками этим двум не исправным кораблям, которые не желали слушаться своих рулей и морских течений. Ах, слеза даже навернулась... Какая сердобольная бригада.

Здесь полный текст произведения процитированного мной, повествующего о пикантной ситуации:
http://www.rupoem.ru/vysotskiy/vsemu-na-svete-vyxodyat.aspx

Спасибо Лена за подаренные 15 минут хохота! Это не стихотворение - это законченный сценарий для " Еролаша". Класно!

И в самом деле, куда там Высоцкому до вашей прекрасной песни. ЕрОлаш и есть. Ни сапастовимо па уравню, в натури ни сапастовимо.

На самом деле Высоцкий тут не причем. Это вы, Лена, вырвали фразу из контекста и ,в результате, получился коламбур. А тема эта уже поднималась, но, видать, не достаточно. Придётся уточнять. Басни, сказки, притчи, анекдоты и мноие другие литературные произведения предполагают использование характерных главных героев для повествования той мысли, которую хочет выразить и передать автор, вручая "главным героям" возможность повествования. Надеюсь, вы догадались, что эта песня не о судостроении и ни о его проблемах или перспективах... Эта описание некоей жизненной ситуации, имеющей отношение к ЛЮДЯМ, между ними произошедшей. И только с этих позиций можно и нужно воспринимать данную притчу. Если вы её уже где то слышали - покажите. Нет - не стоит поднимать все произведения с количеством пароходов более одного. К слову. Анекдоты про Штирлица и сегодня сочиняют, и смеются... но смеются не над словом "Штирлиц".

Валерий, поначалу я ограничилась цитатой, понадеявшись, что вы поймете, насколько ваше произведение вторично по отношению к цитируемому. За "бродячие" сюжеты имеет смысл браться, только если вы делаете это на достаточно высоком уровне или хотя бы можете поведать миру что-то новое. То, что вы рассказываете в пояснении к песне, должно было быть заложено в текст. Если для понимая смысла важно, что пароход - черный, потому что старый (а это действительно важно), можно было хотя бы вскользь дать это понять. Текст сырой, рыхлый. Слишком много пояснений очевидного - слушатель не дурак, не надо ему все разжевывать и пытаться за него проглотить. Слишком много примитивных рифм. Слишком много ляпов. Кое-что сказано откровенно не по-русски.

По поводу орфографии (она так чудовищна, что о пунктуации я и речи не завожу, как говорится, не до жиру). Не всем дано быть безупречно грамотными, но вы хотя бы Word'ом свои тексты можете проверять? Возможно, в вашем окружении есть человек, который мог бы проверять тексты ваших песен на грамотность. Вопиюще безграмотный текст - неуважение к читателю и слушателю. Кстати, когда я сомневаюсь в написании и/или значении слова, я пользуюсь поисковиками. "ЕрОлаш", "кОламбур" - простите, но это же школьный уровень. Не стоит пренебрегать повышением уровня своей грамотности. Может быть, учебник Розенталя вам поможет. Ибо отсутствие элементарных знаний по русскому языку мешает развитию лингвистического чутья, безграмотность и неспособность почувствовать художественное слово - явления не идентичные, но родственные.

Елена,не будьте так строги к Валере.Он пишет и поёт от души,и текст построен местами на простой разговорной речи.И насколько Валера поэтичен в своих образах,настолько вы непоэтичны в своей критике.Ошибки есть,но не смертельные.Укажите и ладно,но не "убивайте"вы его своим строгим интеллектом.Лучше по доброму,с душой.Песня то какая романтичная,а вы с" кувалдой" ,да "монтировкой".Не женское это дело.Оставьте это лучше Посаднику.Для него это привычнее.

Моё произведение не является не первичным не вторичным по отношению к цитируемому. Оно вообще не имеет к нему ни какого отношения. Это первое. По поводу критики стихов (текста) с вами не согласен. Если вы не поняли смысла, который хотел передать автор, а видите только "бродячие" сюжеты, то тут мне добавить не чего. Это второе. По поводу моей грамотности в форуме - это врят ли интересует слушателя.

(кротко)
Вы гений, прочь сомненья.

восторги, лавры и цветы. Особенно про "если вы не поняли смысла, который хотел передать автор"... Н-да, это тренд.

...и с лязгом откинул верхнее веко

Елене Лещинской.
Я действительно знаю только то, что я твёрдо знаю и в чём убеждён. И с тем, с чем я не согласен, я не могу согласится. Это апсолютно нормальная позиция. Если вы это принимаете за гениальность, то напрасно. Так же, как за второй столбец второй строки таблицы умножения, что фигурировала когда-то на наших школьных тетрадках, я так-же готов постоять. Гениальности тут нет. Голая правда. Я за приближение к истине, другой альтернативы нет.
Господину Посаднику.
Вашу реплику я перевёл в начале на язык эмоций, а потом на русский язык. И это выглядит так: Ах, ух, ишь ты, как загнул, н-да, это тренд.
Господин Посадник, уж коль вы взяли такое значимое ник-имя, так нужно ему следовать. Не дело посаднику, государем посаженному, токмо дым пускать, огня не производя. Вы уж рассудИте, кто из нас прав, коли вмешались, Али кишка тонка? Буду длагодарен.

Обратный перевод всегда искажает изначальный смысл. Это не намного менее очевидно, чем таблица умножения.
Валерий, что значит "вмешались"? Мы с вами не в личной переписке общаемся, а все, что в общем доступе, является общим разговором.
А саркастические интерпретации чужих ников я не могу расценить иначе, чем переход на личности, запрещенный правилами.

Тогда прошу извинения, посадник. Я, как-то, всё принимаю за чистую монету. Нет, я, боже упаси, не желал вас чем то обидеть. Просто, подумалось... А язык эмоций, он действительно существует. Ведь на каком языке мы общяемся с людьми, собаками, кошками? на английском, что ли? Ведь каждое слово имеет свою интонацию. На пример слово "люблю" имеет бесконечное множество смыслов... Не так ли?

Пожалуй, вы правы. Я непоэтична в своей критике. Я еще не Посадник, я только учусь.
Возможно, я была бы более поэтичной, если бы язык песни был более русским:

Он дымел трубою, было силы в нём

"ДымЕл?" Ошибка в ударном слоге?
"Было силы в нем" - это из серии: "Вы хочете песен? Их есть у меня".

И из под штор иллюминаторы блестели.

В морском деле я не особо разбираюсь, но неужели шторы на иллюминаторах - снаружи?!

Говорила и еще раз повторю: проверять текст перед отправкой - элементарное неуважение к людям, которые будут знакомиться с песней.

Чтоб эта шхуна ни когда не знает горя.

Велик могучим русский языка.

Прервусь, дабы заняться женскими делами. Но своего невозвращения никому не гарантирую. )))

Елена,Валера,очевидно ошибся при распечатке текста.Правильно было бы "дымИл",а так ударение правильное.Где криминал?Про шторки я и сам не знаю.А вот следующую фразу Валера спел правильно-"Чтоб эта шхуна никогда не знала горя",а распечатал с ошибками.Может простим его,а?Такая романтика,Лена:море,двоё влюблённых,неожиданная встреча,удивительное спасение красавицы!Ну разбудите хоть какие-то чувства в себе,вдохните аромат моря,подставьте лицо морскому ветерку,посмотрите на солнечные блики.Красота!

Конечно, простим Валерия. Я глубоко убеждена: он больше не будет слать тексты с опечатками. По крайней мере, в этом сезоне. )))

Да похоже сезон закончился.А скоро лето,море,блики,шхуны,пароходы...

...очередные графоманы.
Валерий, болит прищемленое эго? Ах, как хочется, чтобы и ЭТОМУ неприятно было, да...
1)Я не брал этого имени. Оно приросло само, без моего желания. В какой-то момент оказалось, что я "тот Алексей, который Посадник". Поэтому заряд яда - мимо. Я уже молчу, что сажает посадников не "государь", а князь. Warlord, если хотите. Моя работа состояла примерно в том, что "как пропивать городские ворота - так воевода, а как новые ставить - так Посадник". Фраза, кстати, тоже не моя.
2) а мне неинтересна ваша песня. Продукт второй свежести, так же как и та песня Татьяны Похло, из-за которой произошел первый сеанс какашкометания Юрием Тихомировым. Если уж вы заведомо настроенную "похалвить" Лену Лещинскую довели до того, что она открыто назвала черное черным, то лечить это дальше не представляется возможным. Конечно, вы найдете потребителя и на этот продукт - когда в метрополии отменили обязательность Розенталя ради откатов составителям новых словарей, то в бывшей колонии, как она неоднократно старательно заявляла, уж и подавно размывается чувство языка. Но лично мне - после Анчарова, Краснопольского, Ланцберга, Устинова - да нафига мне такое. Дворовая песня, сделанная в дворовом стиле с конкретной такой самоделковостью текста, начинает претендовать на боле глубокий смысел, уже появляются неоднократные разъяснения автора, как же следует понимать его произведение, и претензии к окаянным непонятливым слушателям...
Скучно.

...и с лязгом откинул верхнее веко

Господин Посадник,смею вам заметить на недопустимость и вашего тона, и ваших выражений в адрес Татьяны Похло ,а также в мой адрес.После таких слов обычно стреляются на пистолетах.Вы сможете то же самое повторить Татьяне и мне в глаза,если не дай Бог встретимся где-нибудь на фестивале?

(мрачная реплика в сторону)
Бедная, бедная Татьяна Похло! При таких друзьях врагов не надо. Она-то ни в чем не виновата.

ДА,Елена,интересный тандем у вас получился с Посадником.Теперь вы вдвоём,как"Колхозница и Рабочий",рука об руку ,начнёте громить форумчан направо и налево только одним своим авторитетом.А авторитет Татьяны вам не замарать.Её песни и голос пробьют ваш частокол.Уж поверьте.Победа на этом конкурсе и на ШШР тому свидетельство.

Господин Тихомиров. После всех ваших преступлений против русского языка, который я люблю и уважаю, вкупе с безумным шизофреническим клакерством, на предложение дуэлировать на ржавых пистолетах могу пойти с вами махаться на кулаках и сломать вам ногу, могу предложить порубиться со мной на парных клинках. За мной не заржавеет привезти две пары учебных килограммовых клинков туда, куда вы скажете. Оскорбленная сторона - русский литературный язык, и меня не затруднит пойти вам навстречу и выступить от его имени. Выбор за вами. Если вы, как и положено офисному - пардон, музыкальному - хомячку, хотели смутить меня упоминанием дуэли всуе - для меня-то это несколько более привычный спорт. И я именно что отвечаю за свои слова. В отличие от безумных клакеров, неспособных аргументировать ни фимиам, ни наезды.

...и с лязгом откинул верхнее веко

Что вы, Юрий, вас дезинформировали. В России "на пистолетах" не стреляются с начала прошлого столетия. Нынешний УК РФ имеет преимущество перед законодательством 1864 года (которое после череды перипетий и формальных запретов таки разрешило дуэли). А законодательство вашей страны позволяет вам безнаказанно стрелять в человека? Или не следить за прилюдными высказываниями?

Нам авторитет Татьяны не замарать, а вот у вас, Юрий, отлично получается. Хочется заступиться за нее. Это низко - прикрываться ее именем, как щитом.

Лёш, да не трогай ты господина Тихомирова. За него тебя надолго посадят, ибо отягчающие обстоятельства сам понимаешь какие.

В данном случае г.Посадник оскорбил в одном предложении нас обоих,поэтому я и ответил.Я ни на кого первый никогда не нападаю .Я только пытаюсь защититься за нас обоих.Татьяна -женщина,и ей это не с руки ,воевать с хамскими выражениями г.Посадника в её адрес.

(просто мысли вслух)
Я безмерно признательна высшим силам за то, что мои друзья меня не считают интеллектуально убогой и не способной постоять за себя. А еще мне не бывает за них стыдно. Только иногда досадно, что мечут бисер где не надо.
В интернете кликушеские вопли о нуждающихся в защите женщинах - по большей части бред. Здесь все у монитора сидят, по клавиатуре стучат, а не морды бьют и не тяжести таскают. Следовательно, силы равны. Показушные рыцари выглядят агрессивными павлинами - кстати, и орут, как правило, дурными голосами.

Поразительное отсутствие чувства самосохранения. Ну бан то ладно, хрен бы с ним, но за забивание стрелок можно и из конкурса вылететь.

Кривыми должны быть извилины, а не руки.

Денис, единственный способ пресечь крик истерички "я тя щас на дуель вызову за оскорбления в мой адрес" - попросить присылать секундантов. Я сказал все, что собирался, и у меня нет намерений дальше продолжать разговор в этом духе.

...и с лязгом откинул верхнее веко

Я не думаю, что даже в стадии крайнего оскарбления Татьяна Похло потребует истерзанное тело оскорбителя! О чем вы? Какие ещё дуэли? Хотя, попарировали бодро. Зачем убивать друг друга, даже морально, нас и так не много на этом свете. Хватит.
По поводу песни. При желании, конечно, можно придраться к тексту, найти грамматические ошибки, некоторые несоответствия. Это дейтсвительно так. И если эта песня не является каноническим бардовским произведением в понимании критика, она всё равно давно доказала своё право на жизнь. Я пел её многократно в разных концертах с неизменным успехом у зрителей. Зрителю нравится. Если это кому-то не нравится из критиков, мы можем выйти на сцену вместе, я буду её петь, а критики рассказывать, почему этого не надо делать. Посмотрим кто больше соберёт аплодисментов. По крайней мере в песне есть динамика, настроение, жизнерадостность, романтика, положительное начало и положительный эмоциональный заряд, чего не часто встречается у участников данного тура, к примеру. И ради бога, не воспримите это как оскарбление! А то любое не согласие с вами, метрами росийской авторской песни, воспинимается вами не иначе как личное оскорбление.

Петрович, была бы песня полное г - критики бы за неё не взялись. Тут таких примеров очень много, где полтора каммента и невозможно слушать. В данном случае надавали целый ворох советов как улучшить и лично я не вижу ни единой причины, почему бы вам не воспользоваться этой помощью. То что произведение станет лучше не факт, но то что даже от попытки переработать не будет хуже сомнений не вызывает.

Что до орфографии - спеллчекер надо ставить, дабы не приходилось краснеть после.

P.S. Если до кого не дошло моё предыдущее сообщение, то перефразирую: или заканчиваем переходы на личности или отправляемся в баню. Касается всех.

Кривыми должны быть извилины, а не руки.

По-моему, критикой занимаются люди, у которых нет дела. Хотя… куда ж без неё в таком важном деле, как конкурс бардовской песни. Критика бывает деловой, с целью оценить достоинства, обнаружить и выправить недостатки. А бывает злой – от недовольства, а может и от неудовлетворённости. Мне нравится песня «Чёрный пароход». Нравится, независимо от чьей бы-то ни было критики или же восхваления. Вполне возможно потому, что я мыслю не словами, а образами. И вижу не пароходы, а историю двух реальных людей. Кстати, слово «камертон» здесь очень даже уместно. Кто-то написал что, он звенит, когда по нему бьют, так звенят наши сердца, когда люди встречаются или расходятся. Это образ, ведь на самом деле сердце ритмично сжимается и разжимается. Хотите песню с медицинскими или морскими терминами, так и сочиняйте её сами. И слово «теплоход» совсем не мешает образному мышлению, несмотря на то, что на протяжении всей песни это была шхуна или кораблик и знаете почему? Потому что женщина обладает ходом тепла, исходит от неё тепло, если это, конечно же, женщина, а не мужик в юбке. Думаю, сам автор, не подозревая, выбрал эти слова интуитивно, пытаясь передать образы. Неправильный слог, да, автору есть над чем поработать. «Из под штор …». Из-под – соединяя значение предлогов, понимаешь, что они обозначают направленность действия откуда-нибудь и притом снизу, или ещё указывают на предмет, как вместилище чего-нибудь. Но ведь что интересно, нигде не написано где находятся шторки, снаружи или внутри корабля. Возможно, они находятся внутри головы. Неправильный слог, да, автору есть над чем поработать! По поводу ошибок – и это конструктивная критика. Автору стоит более ответственно проверять тексты перед тем, как давать их на всеобщее обсуждение. Целых три ошибки, две не поставленные запятые и две запятые, поставленные на tab дальше от слова. Плюс неправильные слова, не те что в песне звучат. Слово «плылИ», ох уж эти критики… думаю, данную ошибку в русском языке они бы обязательно простили Высоцкому. Кстати, о Высоцком. Что-то я не заметила, чтобы автор хоть как-то претендовал на такую величину. Как и не вижу связи двух песен. Когда хочется к чему-то прицепиться, то можно и придумать, бывает. Хотя, что скрывать, оказали и продолжают оказывать на нас влияние хорошие песни. И эту песню данного автора считаю хорошей

Веста,браво!!!

ОХОЛОНИТЕ, ГОСПОДА!

 

1. Тихому - второе предупреждение

2. При чём тут член жюри Татьяна Похло? Это тема другого автора... Вот его и обсуждайте

3. Параллель с песней Высоцкого "Жили были на море..." очевидна... Значит, тем более, надо относиться к тексту очень тщательно...

И прошу всех - спокойнее...

[color=#004000][b]... В той стране с незапамятных пор, есть обычай - найдёшь ли чудесней. В царстве рек, подземелий и гор петь свои, самодельные песни... Г. Васильев[/b][/color]
[url=http://samarabard.ru][img]http://samarabard.ru/images/userbars/ub-ksp-sb

Петр,мне непонятна ваша позиция.Хамство Посадника вы прощаете,а мою защиту от этого хамства вы порицаете.Может вы его в этом поддерживаете?Он же хамит в каждом втором своём посте.Обратите на это свое внимание.

Спорить с вами не буду, но я ведь могу остаться при своём мнении, надеюсь это не запрещено.

Спасибо вам, уважаемая Веста. Прямо, как глоток свежего воздуха. Всё действительно так и есть. Когда писалась эта песня, упор был делан не на безупречность текста, а на другие моменты. На "смотрибельность", если можно употребить такое слово, расчёт на то, что образы больше захватят слушателя, чем грамотная речь. Про шторки я знал с самого начала, но расчёт был на то, что это немного собьёт с толка слушателя, понизит уровень правильности языка, сделает исполнителя проще, а слушателя умнее, ближе и сделает его активным участником событий ( как в мыльной опере или детективе), расслабит внимание, позволит исполнителю быть наравне со слушателем, а не над ним. Мне видится, что именно этот элемент ,"смотрибельность", и утрачивает российская авторская песня под давлением канонов жури и, зачастую самопровозглашённых авторитетов. Да, они получили звания и медали, прошли чистилище, стандартизацию. Но, это всё внутри своего круга. А что за ним? Небольшой тест: а пробовали ли вы петь свои и чужие песни людям старшего поколения? Или гостям на своём дне рождения? Я пробовал, рассказывать не буду, каждый может попробовать. Мои песни как-то, но не все, рассчитаны на массовую аудиторию (мне так хотелось бы верить). И это не всегда плохо. А вот, то, что стало нормой современной российской авторской модой в сочинении и оценке, порой удручает. Посмотрите на песни победителей предыдущего тура. Да хорошая гитара, хороший голос, интересные слова, мудрые... На, как-то тоска пронизывает всё это, всё о грустном , да о несчастном. Нам, в Латвии, приходиться петь не перед жюри, а перед обыкновенными людьми, которые деньги за это заплатили или просто сделали милость, что пришли тебя послушать. И это вовсе другой колинкор. Они ведь ногами голосуют, всё по Гамбургскому счёту, баллов не ставят и медали не спрашивают.
В общем, я хотел бы узнать ваше мнение: нужна ли авторской песне широкая аудитория, элементы щоу, внешняя привлекательность, «легкоусвояемость «для широкой публики, или это предназначено только для узкого круга правильно подтёсанных интеллектуалов?

Ребята,давайте жит6 дружно!! Я рижан уважаю и люблю,но им категорически не рекомендуется вступат6 в прения,итог которых уже заранее известен,ну в смысле кто-кого.
Отстаиват6 свою точку зрения это дело нужное,но не всегда полезное.И вобще,скол6ко людей-стол6ко мнений.И кому-то чего-то дoказыват6 смысла особого нет.Выглядит это примерно так:
-Моя песня очен6 хорошая,пой её!!
-Да не буду я её пет6!!
-Ну почему?Ты послушай,какие слова!!
-Да не хочу я,не нравится и всё тут!!
-Всем нравится,а тебе нет!!Может дело в тебе?
-Нормал6ный я!! Отстан6 ради бога!!
Обе стороны в своих репликах излишне усердствуют.Относитес6 проще к происходящему.

SEREGABAI

Петрович!
Количество собранных аплодисментов далеко не показатель уровня!
Уверен, выведи Вас на соревнование с Борей Моисеевым, - он этих аплодисментов соберёт шквал! И как ты будешь себя чувствовать, как "Чёрный пароход"?! )))))))

А Лена Лещинская показала себя, абсолютно грамотной, адекватной, тактичной и аккуратной в подборе выражений женщиной! Она большая умница, спасибо ей и за потраченное время, и за уроки по разбору твоего "текста".
И тут бы, - за парту сесть, а не объяснять ей суть своего произведения! Смысл должен доходить до читателя без дополнительных пояснений и правок...

Простопетрович, видите ли в чём дело, вводя критерий массовости "Они ведь ногами голосуют, всё по Гамбургскому счёту, баллов не ставят и медали не спрашивают." вы рискуете скатиться на уровень обыкновенной низкосортной попсы где упор делается в лучшем случае на запоминаемость мотивчика и прилипчивость припева, а в худшем на минимализм в одежде исполнительниц.

В принципе бард-попса как таковая имеет место быть и имеет неплохую популярность, однако на мой взгляд не является проходной в данном конкретном конкурсе.

Кривыми должны быть извилины, а не руки.

Спасибо Бай, что ты разжижился на словоохотливость. Уже +. Язык у тебя острый и в прозе. Приятно это узнать.
В продолжение моей темочки, хочу для примера поведать одну, весьма, любопытную историю в подтверждение моих выводов.
Как то к нам, в Ригу, приехал российский десант -Лена Фролова, Алексей Захаренко и ..даже не помню. Выступили у нас на слете ( палаточный вариант), в Яунолайне . И что? И... ни какого ажиотажа на поляне. Похлопали. Обидно? Закономерно. Сразу после выступления уехали, почему?..
Второй случай. Захаренко, по случаю, оказавшись в Риге, приходит в наше бардовское кафе Шатл и берёт слово. Исполняет одну песню, неизменно перед этим спросив в микрофон - "Там меня хоть слышно?". На второй песне шум (говор) в зале усилился, он среди песни делает замечание залу. На следующем куплете, не закончив песню, кладёт гитару и говорит в микрофон примерно следующее (не дословно) - "петь, когда меня не слушают, когда работает кофейный автомат, извините".
А вот нам пришлось научиться преодолевать это когда-то. Мы намеренно раз в неделю, год, пели в кафе "Вечный зов" для жующей публики, дабы научится оторвать её внимание от стола, получалось не у всех, используя только авторскую песню, свою и классику. И мы не сплоховали. Мурок и централов не пели, денег не принимали. Мы не опустились.
На самом деле современная эстрада давно использует те приёмы, которые опробированы бардами, но избирательно. Ну, это другая тема.
Так почему же такое массовое движение, сгусток интеллектуалов, мысли, чести , достоинства до сих пор не выжал с телевизора это поганство, то, что там процветает. Может такая задача и не ставилась? А задача только в ковырянии в заскорузлой теории и бесплодном воспроизводстве.
Могу предположить, что меня за такую анафему могут отлучить от форума , да и разговоры вроде не по теме… . Но истина дороже.

Валера,согласен полностью.Но телевидение и эстрада-в руках "серых".А они нам не друзья.У них задача-отвлечь,рассмешить,растлить,оболванить,заставить бояться,загнать нас в депрессию,увести в сторону от прямого пути к свету,к любви,к светлой жизни.Где же нам,бардам ,со своей сермяжной правдой,со своей духовностью,со своей романтикой тягаться то с денежными воротилами.Хотя,как говорят,и их время истекает.Чай карма то наработана.И пора её уже отрабатывать,да по-полной.Время уже подходит.

Ууууу какие знакомые нотки... но это так к слову...
А по поводу песни: если я слушая песню и читая текст вижу орфографические и прочие ошибки, а не то, что хотел сказать автор, то моя ли в этом вина?

Моя душа поет, заткните уши!

Привет!

Тихому: Я не увидел в посте Посадника хамства. Там было просто какое-то непонятное воспоминание о споре по поводу песни (тоже непонятно какой). С этим разбирайтесь в личке. Не тащите сюда, в чужую ветку разборки непонятно по поводу чего...

Если бы мы увидели хамство. да ещё в адрес члена жюри - давно бы приняли меры...
 

Я ещё раз говорю - спокойнее...

[color=#004000][b]... В той стране с незапамятных пор, есть обычай - найдёшь ли чудесней. В царстве рек, подземелий и гор петь свои, самодельные песни... Г. Васильев[/b][/color]
[url=http://samarabard.ru][img]http://samarabard.ru/images/userbars/ub-ksp-sb

не поэтическая. просто песня

«Перед тем, как стать людьми, долго плачут обезьяны»' М. Анищенко

Обсуждение песни свелось непонятно к чему. Намешали все в одну кучу - и массовость аудитории как оправдание ошибок, бард-попсу, разборки с рижанами, мордобитие на пистолетах :)), смешные и нелепые рассуждения поклонницы о "ходе тепла" у женщин :)),
(хотя слово "теплоход" относилось не к шхуне, а к пароходу) и много чего еще.
Валерий, Вы странную какую-то позицию занимаете! Вас ведь никто по сути обижать не хотел, просто указали на ошибки в тексте, причем некоторые из них элементарно исправляются, стоит лишь чуть-чуть подумать. Я не говорю уже о «теплоходе» и «пароходе» ( одно на другое заменить – и никаких тебе фактологических ошибок) или слове «черный», которое элементарно в некоторых местах можно заменить на слово «старый», и суть будет выражена. А потом можете объяснять публике, что «черный» - это значит «старый», а можете не объяснять, все и так понятно будет.
Пусть Посаднику песня неинтересна – это его дело, а мне, например, интересна. Недаром я так много здесь высказывался. Тогда добавлю еще чуть-чуть. Пускай песня дворовая, а не «бардовская» в понимании некоторых, - зато ее, например, можно заявлять как стилизацию. А вот ошибки можно запросто исправить, и все будет нормально. Но это НУЖНО сделать. Ведь в тексте и так достаточно того, что «немного собьёт с толка слушателя, понизит уровень правильности языка, сделает исполнителя проще»:)).
Тем более что нет там такого, чего бы ни исправлялось. Про многое я уже писал. Но все равно еще не все указали. Мне, например, режет «тема для холста». «Тема для картины», «просится на холст» - да, а вот «тема для холста» - это как-то не по-русски, душа не принимает. Хотя, если рассмотреть как стилизацию на дворовость, то, может, и прокатит. В этом же смысле ( как стилизация) может прокатить неправильное ударение в слове «донЕльзя».
Слово-паразит «уж» в «И уж троса на ней» меняется, например, на «Ну, а троса». Неправильное «в дЫме» (вместо «в дымУ») в выражении « в дыме и в чаду» можно, например, заменить на «в копоти, в чаду» или «в гари и в чаду».
Указанное Леной «было силы в нем» меняется на «были силы в нем», хотя, к сожалению, всей сути не выражает, так как отсутствует слово «еще». Хотя можно попробовать так:
«Он дымел трубой, осталась сила в нём» или так: «Он дымел трубой, ведь были силы в нём» или еще подумать.
А про шторки – менять однозначно, ибо бред получается… Тоже варианты:
«И серебром иллюминаторы блестели» или «Ах, как ее иллюминаторы блестели». Ну, и т.д. Просто работать надо над словом.
А советы насчет орфографии, между прочим, правильные. Хотя вот я, например, стараюсь никого не упрекать в неграмотности, это, на мой взгляд, не очень корректно, но ведь действительно в наше-то время есть куча всяких примочек для этого. Можно хотя бы все посты писать предварительно в Wordе, а потом просто копировать, вопиющих-то ошибок всяко избежать можно.
И прислушайтесь, Валерий, к земляку Владимиру Соляру, который откровенно порадовал, опровергая предубеждение Посадника к рижанам :))

Извините, Валерий, не совсем поняла вопроса. Отвечу, как поняла. Бардовской песне нужно и шоу, и внешняя привлекательность, и массовость аудитории, кто же другой будет нести культуру в массы, не попса же, которая и так всё заполонила. Но коли вы пришли на экзамен, то бишь конкурс, то стоит преподносить маленькому кругу эрудированных экзаменаторов или жюри, всё самое лучшее, в чём вы преуспели. Или тогда незачем туда ходить. Жюри оценивает - это их работа. Ваша задача убедить их, что вы культурный человек, как минимум. Прислушайтесь к рекомендациям, если уж и не в этой песне, песня ведь старая, так в своих последующих.

общение - это главное. научиться понимать друг друга. научиться выражаться так чтоб понимали о чём ты говоришь. только без шоу. в авторской песне оно не нужно и чуждо. стилизация, театрализация да. а шоу оставьте шоу-бизнесу которого у нас в стране нет, а есть отдельно шоу и отдельно бизнес. Игорь Кормановский очень хорошо высказался выше и единственное что хотелось бы мне дополнить, так это то, что выходя на открытое пространство со своим творением(а конкурс это именно открытая площадка) надо быть готовым к тому что люди имеют право высказать своё мнение. надо постараться понять - почему же так говорят. и поверьте - те кто предъявляют требования на самом деле ждут от вас творческого роста. Посадник требует от каждого творческого роста. вот и работать надо - лучшие песни еще впереди.

вот пример реакции на критику - http://pegasus.flyfolder.ru/topic37.html

“ 5. РЕАКЦИЯ АВТОРСКАЯ.
Формула: «Эх, черт, тут я ляпнул. А вот тут позвольте не согласиться…»
Психологический тип: автор.
Лучший вариант профессионального общения, предназначенного для роста. Диалог развивает каждого из собеседников.
Способ общения с критиком: полемика вплоть до понимания.
Способ адекватного общения: общение «в текст». Только с позитивной стороны – т.е. предложения по улучшению (с учетом того, что их могут уважительно не принять). “

а вот типы критики
http://pegasus.flyfolder.ru/topic63.html

«Перед тем, как стать людьми, долго плачут обезьяны»' М. Анищенко

Шоу, а что же такое шоу - показ, выставка, представление, парадность, пышность... может быть парадность и пышность не нужны, согласна. А представление, показ и даже выставка? Почему бы и нет? Разве концерт человека, который поёт бардовскую песню не показ, не представление? Своего рода шоу...однако...)

выступление барда - это общение

«Перед тем, как стать людьми, долго плачут обезьяны»' М. Анищенко

Театрализация не есть представление?

Word проверил, можно не смеяться.
Я, безусловно благодарен за общение, за науку. Ведь только заступив за черту можно узнать, какие законы там работают. Я так серьёзно (надеюсь), впервые участвую в столь представительном собрании. По этому, и реакции несколько оборонные, привык. Но теперь к новым песням, текстам я буду относиться более тщательно. Опыт, полученный здесь, меня чему-то да научил.
А исправлять эту песню... надо ли. Да и кто примет в этом конкурсу исправления. Пусть такой уж и остаётся. Как легенда. Буду перед исполнением рассказывать об ошибках в тексте, как её критиковали на форуме, своей недостаточной грамотности. Буду показывать как пример, как делать не обязательно. Ведь если нет, чем похвастаться - можно похвастаться даже собственным радикулитом. А опыт, полученный от вас, мои уважаемые критики и, надеюсь, друзья, я вложу в будущие песни. Вот, сегодня, к примеру, написал песню про трактористов, про пахарей... пол дня работал над ошибками, что б комар носу не подточил, но не закончил. Так, что не всё впустую. Полагаю, мы ещё встретимся, и у нас будут темы, о чём поговорить.

Стоп машина! Орудия к бою! Полный вперед! Песня отличная! Для меня, как для слушателя, и идея и воплощение - замечательные. Песня -образ. Песня - шутка. Пусть морякам станет легче на службе. Так держать! Быть добру!

представление - это форма. театрализация песни - это метод.

Валерий, не стоит по горячим следам что-то перелопачивать. Когда душа потребует тогда сделаете.

«Перед тем, как стать людьми, долго плачут обезьяны»' М. Анищенко

Интересно, Орудия к бою! и Быть добру! Ах бедный мой Джоник! А ведь я тоже слушатель, ну какие тут шутки если в трюме пролом,груз за бортом, это я так образно. :) Полный вперёд! Джоник, совсем не похож на старый пароход. :) да и я на белую шхуну. :)

А ежели послушать Юлия Черсаныча:
"Был я верный правоверный пионер,
Широку страну родную громко пел,...??? :)))

Ладно. Придётся рассказать про эту историю, со мной и произошедшую, которая и послужила лейтмотивом для написания песни о чёрном пароходе. Раз пошла такая пьянка...
Как то давно, когда я был ещё холостым (второй раз, не считая детства), на одном выступлении в кафе на меня обратила внимание одна молодая особа. Очень даже симпатичная и приятная. И явно пошла на сближение. Вот тут-то меня и торкнуло, а что я ей могу дать, кроме короткого флирта? Счастье? Вряд ли. Мне показалось, что это её может травмировать и принести вред. И я, круто дал задний ход. Больше мы не встречались, а память осталась.
Полагаю, что подобное могло произойти и с вами. Вот такая жизненная ситуация.
Вот потому то и шторки на иллюминаторах, и черные лямочки, и шхуна.
Романтика.

Уважаемый Эдуард, не совсем поняла, чем Вам не нравится слово шоу, ведь в переводе с англ. show — показ, представление — мероприятие с развлекательным характером, как правило, проводится перед публикой и нередко передаётся по телевидению, радио, или Интернет. Может именно развлекательная направленность шоу. Да и ладно. Какие же формы и методы будут использовать авторы в своих выступлениях, выбор за ними. Мы можем об этом лишь порассуждать.

Уважаемая Веста. давайте я за Эдуарда отвечу как смогу. Давно уже все аналитики склоняются к тому, что сумма текста-музыки-подачи у песни есть величина постоянная. Набирая вес у подачи, мы вынуждены облегчать текст и мелодию. По той же, кстати, причине мелодическая составляющая при переборе ее доли начинает глушить текст. Мозг у человека достаточно узко устроен - он воспринимает либо слово, либо музыку. Зона восприятия слова с музыкой вместе очень невелика относительно зон восприятия отдельно того и другого. Что в результате? АП зародилась в среде текстово озабоченных интеллигентов (в смысле, у интеллигенции свойство такое, текстофилия). У Лореса не так давно пробегал где-то такой посыл: АП стала возможна как раз потому, что в двадцатом веке поэзию стали воспринимать как текст - в противовес этому тренду. Пережимая подачу, мы получаем театр, музыкальный или поэтический. Пережимая мелодию, мы получаем музыкальный театр же (собственно "умное варьете") или умную песню для ног - у того же русского рока их навалом. И в том, и в другом случае это какая-то другая зверушка, живущая по другим законам, нежели чем самодеятельная/авторская/бардовская песня.

...и с лязгом откинул верхнее веко

хорошо сказал Алексей. Слово-Музыка-Исполнение и различные их вариации взаимоотношений и взоимопроникновений дают массу направлений и стилей.
гармоничной должна быть любая пара из треугольника А-В-С
слово(А) и музыка(В)
музыка(В) и исполнение(С)
слово(А) и исполнение(С)
http://s56.radikal.ru/i154/1104/77/472ae5ba26f0.jpg

в идеальном варианте - точка в середине треугольника- где равновесно все. только на мой взгляд для именно Бардовской песни должно быть смещение в сторону Слова(А). конечно каждая из вершин тоже не одномерна и там масса возможных оттенков. и тут мне вспомнился конспект лекций Папюса и увидел я аналогию. только ли 3 степени способны определить Песню? не уверен. даже больше скажу - здесь уместнее пентаграмма.
http://www.knowledgerush.com/wiki_image/b/b2/Pentagram3.png

Где к трем углам добавляются еще два и один из них, четвертый - это сама форма творения и его проявление во внешней среде. А пятая точка , что в верху - это Разум, Воля человека, Личность с прогулкой по линейке от Автора к Зрителю. От принятия творения до непринятия. И тд. и тп.
Но что-то я увлекся)))))))) сорри. Пора спать. Всем конкурсантам удачи.

«Перед тем, как стать людьми, долго плачут обезьяны»' М. Анищенко

Да, вот это интереснейшая мысль. Песню можно сделать и абсолютно правильной, грамотной, но вот, до сердца ей дороги нет, не для этого она предназначена. Должна быть в ней какая-то человечность. Была у меня такая строчка "Лишь прагматики - люди скверные, Что ни думают - всё не верное, Изучили одну лишь грамматику, А послушаешь - маразматики." Я действительно двумя руками за эту пятую, верхнюю точку в пиктограмме, за Разум, Волю, Личность.

Уважаемые Алексей, Эдуард, благодарю за разъяснительную заботу. Моё восприятие не находило лексики для того, что бы сформировать чёткое понимание АП. Вы коротко и доходчиво сложили картинку в единое целое. Спасибо!
Очень понравилась идея АП в пентаграмме, где роль играет и сама песня, и человек пишущий её.

ну и ладненько. хотя можно было и проще представить - триединостью. есть песни для ума, есть для души, а есть для тела. все они хороши и для каждого возраста пригожи. вот АП это больше для ума)))))

«Перед тем, как стать людьми, долго плачут обезьяны»' М. Анищенко

Браво, Эдуард!
Хотя и прочие ораторы молодцы!
Я бы сказал, что теория возникновения, становления, развития и права на существование АП доказана исчерпывающе! При этом выделена в свой класс и имеет отличительные характеристики от прочих музыкальных и поэтических жанров! Действительно все просто! АП - песни умных и грустных людей, (столь разных, что никак не подумаешь, что могут найтись общие темы, общие интересы) и которые очень любят веселиться, и умеют делать это! Умеют устроить праздник души. Которые знают жизнь и говорят, что не знают ее, убеждая друг-друга в этом. Поэтому и песни получаются (когда получаются!) такими близкими, простыми, понятными, где-то на уровне подсознания. Слышишь первые слова, первые ноты, первую интонацию автора и понимаешь - лучше не скажешь...
Простите, разболтался...

"АП - песни умных и грустных людей"
Это даже не вопрос , я - против. Грусть, тоска, безнадёжность, не желание сопротивляться, упадничество, замыкание в себе, самобичевание, самозакапывание в землю , даже среди умных людей - деяние, не одобряемое здоровым обществом. А по библии, так и вообще грех смертный. И вы хотите подвести АП к этому Рубикону? Или уже подвели? Попробую вам помочь этого не допустить.
Если взять, к примеру , общий тон (настроение) АП 60-80 годов, то в нём обязательно, наравне с романтической грустью, обязательно присутствовал дух азарта, поиска нового, авантюризма, безбашковости, настоящих человеческих чувств, водопад красиво поданных истин, что такое хорошо и что такое плохо. Авторов не называю, вы их и сами хорошо знаете. А для "умных и грустных" и тупых только начиналось строительство "настоящей" эстрады Леонтьева, Ротару, Гребеншикова, Киркорово с Галкиным, Бори, и т.д. А вот АП при этом ушла в кусты, что-то там искать в самой себе, до сих пор так и ищет! Процесс поиска, самобичевания, испытаний и подмены, и садомазохизма явно затягивается. Ладно, бог с ней с эстрадой, может вернуться в 60-80? К - "Всё перекаты..", или "Когда на сердце тяжесть, и холодно в груди", или " Не гляди назад, не гляди, просто имена переставь". А то как-то грустный осадок остаётся от общего фона.

я тоже не согласен и всегда против поэзии, где доминируют безнадежность, упадочничество, бездуховность.
АП - это песни думающих людей!

«Перед тем, как стать людьми, долго плачут обезьяны»' М. Анищенко

Буагагашеньки, Валерий. Ну, запретите Кукина. И уйдите в попсу - только в попсе слово "грусть" считается чем-то плохим, и с ней положено бороться. И то, что молодой зеленый как три рубля студент физкультурного техникума написал попсовую песню со строкой "ты что ГРУСТИШЬ, бродяга - А НУ-КА, УЛЫБНИСЬ" лишь подтверждает, что борцы с грустью в АП всегда выглядят.... мнэ.... странно.
Поищите "авантюризм и безбашковость" у Ланцберга. Найдите мощь и азарт у Суханова, Никитина, Долиной. Клячкина. Да у Окуджавы, наконец.
Найдете - возвращайтесь.

...и с лязгом откинул верхнее веко

Мне хочется верить, что и у Валерия, и у Эдуарда - сумбурно выстроенный синонимический ряд и неточно выраженная мысль. Иначе было бы совсем печально. Я вчера в глубокой мрачной задумчивости пребывала, но молчала, опасаясь, что не сумею корректно сформулировать то, что надо бы сказать. Сегодня, кажется, у меня получится.

Так выпьем за успех безнадежного дела - процветание в неправильной АП поиска, садомазохизма и прочей бездуховности. Давайте упадничать. А думающим людям, истинным бардам, оставим ничем не замутненную радость плохо информированных пессимистов.

Когда на сердце тяжесть и холодно в груди,
Ты что грустишь, бродяга, а ну-ка, улыбнись!
Там без тепла и хлеба, забытые в веках,
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!

стихов я грустных не люблю, тоскливых песен избегаю, печаль оставив февралю, надежды открываю маю...

«Перед тем, как стать людьми, долго плачут обезьяны»' М. Анищенко

Что-то Вы путаете, Алексей! (Посадник) Или мешаете все в одну кучу.
Да у Вами обожаемого Ланцберга до фига "авантюризма и безбашковости". Взять хотя бы самое-самое, каждому известное:
"Дожди размоют отпечатки наших кед,
Загородит дорогу горная стена,
Но мы пройдем, и грянут волны в парапет..."
А у Кукина самая известная строчка - " А я еду за туманом" - разве не о том же? Как раз об азарте и "безбашковости".
Насчет Долиной и Клячкина не скажу - мне более близки Визбор и Городницкий - а там этого - вагон и маленькая тележка.
А у Никитина - пожалуйста! Опять же самое известное:
"И тогда я решил распроститься с Москвой...
Мы залезли в долги и купили арбу...
На Камчатке ишак угодил в полынью,
Мои дети орут, а я песню пою..."
Что это, как не "авантюризм и безбашковость", азарт и т.д?
И, если уж упоминать Митяева - где тут борьба с грустью, у него этой грусти - полные штаны в любой практически песне.
Так вот, насчет так называемой "грусти" - есть в этом сермяжная правда, и Валерий по сути прав. Как раз за нее-то многие и не любят современных бардов. Вот примерное неоднократно слышанное мнение обычного слушателя, обывателя, так сказать -
выходят (на сцену) один за другим бородатые мужики с гитарами и заводят нудянку, так что после четвертой песни хочется пойти и удавиться... И ведь иногда это правда...
Юмористических, оптимистических, детских и тому подобных песен сейчас катастрофически мало, эталоном почему-то считается грустная философская или тому подобная песня, на конкурсах именно они занимают первые места и считаются удачами. Например, я недаром спрашивал у Старцева, была ли хотя бы раз в победителях за время существования ИК юмористическая или тому подобная песня. Ответа так и не дождался, хотя он предсказуем - уверен на 99 % - нет, не была. Неформат, так сказать. Что уж тут тогда говорить...

ДААА!!! Даааа!!! Посадник!!! Почему мой "Медведь"не прошёл?!!!! А?!!!!! А ну т-ка отвечай!!!!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
(прошу не обращать внимания на этот пост: это так... эмоции:):):):):)=)

а я так надеялся на простой отеческий совет...(И.Христос) ВСЁ СКАЗАННОЕ ВАМИ МОЖЕТ И БУДЕТ ИСПОЛЬЗОВАНО ПРОТИВ ВАС (С)(какой то полицейский из боевика)

Ничо себе эмоции! Ажно улыбка за поля вышла. Техночудо!

Спасибо единомышленникам, Алексею, Игорю, Эдуарду. Но пасаран!
Посаднику. Темп, ритмика, некоторые грустные слова и выражения, далеко не всегда отражают социальную и смысловую направленность произведения. Вы говорите - у Митяева грустные песни, а они не грустные, они сильные. Долина - исключение. Припомните старую украинскую песню -" Дивлюсь я не небо, дай думку сгодаю.." Это что по вашему тоска? скорбь? предтеча к суициду? Так это может понять эту песню только иностранец. На самом деле эта песня заряжает такой энергией, что горы можно свернуть! Какая тут тоска? А, песня, про Жёлтую гитару подняла миллионы! Чем? Тоской!
Елене. По поводу, грустной и безысходной АП. Да, такая песня тоже нужна и убивать её абсолютно, не стоит. Иногда хочется и горького.
К слову, я был на выступлении Кукина в Варшаве в рамках фестиваля польской авторской песни ОРРА. Он был там членом жюри в 2005-м. Я там пролетел. Кукин пел более часа при зале 400 чел. , говорил, рассказывал, но тоски там не было и в помине. Я понял – Кукин боец! Кто назвал его песни грустью? Покайтесь!

К слову. Маленькая реклама. Надеюсь модераторы пропустят это в порядке исключения. Сегодня получил добро от управы города Лудза на проведение 10-го фестиваля авторской песни в г. Лудза, одним из организаторов которого я являюсь. Вся предварительная информация в ближайшее время будет выставлена на сайте Неформат http://www.bard.lv/ и сайте Электика http://eklektika.lv/. Приезжате, пообщаемся.

К слову. Инфа о вашем фестивале будет уместна в специально предназначенном разделе, где ее увидит больше народу:
http://samarabard.ru/board/viewforum.php?f=77

Игорь, по вам плачет Шалтай-Болтай. Главу из "Алисы в Зазеркалье" найдете сами, здесь я ее как-то уже цитировал. Окатьеву не поперла грустность, поэтому никакого там Кукина. А у Никитина бодррррых песен очень и очень мало. Насчет "не грустные а сильные" - я где-то говорил о Митяеве? Спасибо, песни говорящие то, что уже сказано, лично мне не интересны ни разу. И не надо подменять здесь сказанное вопросом, поставленным как раз Визбором и Городницким - про "незрелую тоску".

Окатьеву.
Да не поднимала никого песня про жолтую гитару. Ее в 80-е не услышать было нигде, кроме общежитий. В то время совсем другие были КСПшные гимны - "Возьмемся за руки, друзья" и "Майдан". Сравните качество текста. А про все прочее - повторяю отсыл к Шалтай-Болтаю. У него слова означали не то что должны, а то что он хочет.

...и с лязгом откинул верхнее веко

Лена спасибо, воспользуюсь вашим предложением. Но пока затрудняет действия не определённые рамки, программа и условия, будет ясно только через некоторое время. Тогда и опубликую информацию.
По поводу Шалтая- Болтая ( вот блин, каждого болтая с большой буквы пиши). "Окатьеву не поперла", и притом с детства "не поперла" (культурный человек посадник, я фигею), книга "Алиса в Зазеркалье... или ещё где". Будь моя воля, я бы эту книгу изъял из доступа подростающего поколения, как материал, портящий детскую психику! Пусть читают немаразматическую литературу, хватает. Год назад, я одной исследовательнице сего душевнобольного фентези объяснил (35 лет), таки, что такое кариолисово ускорение, она же почти всю жизнь почитала это слово, как невероятное и непостижимое! Не нужно в детстве читать такой литературы, вырастешь нормальным человеком.

Браво, Валерий!
Лёш, отцепись ты от человека, он нормальным вырос.

отцепись от нас. мы нормальные выросли)))))))))))))))))))))

«Перед тем, как стать людьми, долго плачут обезьяны»' М. Анищенко

апчом скорбим?

«Перед тем, как стать людьми, долго плачут обезьяны»' М. Анищенко

Валера, тогда на пальцах. Вам не поперла книга - занафигом тогда брать его, Шалтай-Болтая, творческий метод "мои слова, что хочу, то они и означают"? Типо, наворотили слов насчет "я против того, что АП - песня умных и грустных людей", раскрыли картинку бодряческого азарта и безбашковости - а как напомнили про Кукина и Окуджаву с Ланцбергом - так тут же оказалось, что и грусть у вас понимать нужно не как у всех, и азарт с безбашковостью тоже?
Кстати, просьба всем. Вот вы занимаетесь сексом с любимой женщиной - что вы все с кривыми рожами тяжело дышите! А ну-ка улыбнитесь, скажите что-нибудь веселое, пусть улыбнется! Что, не получается? А это вы не стараетесь ее увлечь, зануды такие!

...и с лязгом откинул верхнее веко

(в ужасе)
Я не буду выполнять эту просьбу.

О господи! Посадник. Ну, зачем вы так? Всё в одну кучу. Даже и секс приплели. Что, более приличных аналогий не имеем, кроме секса с перекошенным, толи от грусти, толи от радости, лицом, и мыслью " да будь оно не ладно!"? Давайте о жизнерадостном! Вернёмся к стихам.
Повторюсь. Русский язык многолик. Это и литературный, и деловой узкоспециальный, и матерный, и русский жаргон, и поэтический образный, и феня, и много других разновидностей русского языка. В русском образном языке допускается, как образование новых слов ( пример двухметроворостая, Маяковский ), как замена человека на характерный образ ( зверей, предметов, природных явлений и т.п., пример «Человек в футляре»), Употребление ненормативного ударения в выражениях и в словах ( пример, Наш день рабочий начался. И мы с тобой мужчины. Нам сеять хлеб, рубить леса. И в ход пускать машины (Твард.)). И многое другое. Стихи, образная речь, позволяют делать многие отступления от школьного курса русского языка, лишь бы донести главную мысль. Конечно, смешивать эти стили нельзя. Вот что бы, к примеру, вы сказали, если бы я сравнил группу девушек с берёзовой рощей? Наверно рассказали, чем твёрдая берёзовая древесина отличается от мягкого женского тела? Можно дойти и до этого. А вот, так и получилось, что двигатель парохода, его сердце, поющее, как камертон на одной чистой ноте вам показалось анафемой. Это образ, дающий массу эмоциональной информации, и нужно его рассматривать только как образное выражение, а не так, как утилита программы WORD по проверки правописания. Это другое.

Да-да, Посадник. Не надо о сексе, давайте о жизнерадостном, а то что Вы о таком мрачном! Вернёмся к стихам, где, как я понял по ходу дискуссии, жизнерадостность - закон, а грусть достойна осуждения. И пободрее, пободрее! С каждым днём всё радостнее жить!
А вообще-то всем "обиженным" надо было бы подумать, что это уймищу времени и труда требует - каждую песню прослушать, да при этом комментарий сформулировать, да так, чтобы ещё и не обиделся никто. А как тогда назвать слабую песню слабой? Почему-то каждым пятым автором с песней, которая достойна критики, замечания в адрес песни воспринимаются как хамский переход на их светлые личности.
Мне это не кажется странным, эти люди просто никогда не принимали участие в дискуссиях, где им указывали на их неправоту.
Эх, ребята-конкурсанты, не бывали вы, видно, на защите диссертаций! Там постороннему может показаться, что опонент люто ненавидит диссертанта. Нет. Нет ненависти! Есть любовь к истине. За высказанные замечания там принято благодарить, и отвечать лишь по существу, а не "объясняю для тупых".
И ещё. Берг как-то давно сказал мне, когда я ему попробовал рассказать, что же я хотел спеть: "Лёша, Ваша песня не должна быть кратким приложением к Вашему трёхтомнику пояснений". Я это усвоил. Думаю, другим тоже не вредно.

"Не надо о сексе, давайте о жизнерадостном..."

А когда секс для Вас утратил радостные ориентиры, мистер Бурцев Алексей?

Товарищи! Мне тут дамы подсказывают - Хватит о песнях ! Давайте уже о сексе!!!!!!!!!!!!
)))))))))))))))))))

«Перед тем, как стать людьми, долго плачут обезьяны»' М. Анищенко

В принципе согласен с Алексеем!
Вот только с одной фразой: " Не надо о сексе, давайте о жизнерадостном, а то что Вы о таком мрачном!" - категорически не согласен! Что такого мрачного сказано было?

Да, давайте о сексе. Посадник до глубины души потряс меня намеком на то, что у присутствующих здесь дам нетрадиционная ориентация. Заняться сексом с любимой женщиной, это ж надо... Ну, то есть я с пониманием отношусь, хотя к данной категории не отношусь, но зачем же обо всех так уверенно? Писал бы: просьба к мужчинам и дамам, которых привлекает однополая любовь...

Валерий регулярно устраивает мне церебральный секс - я себе все мозги вы... несла, пытаясь постичь, как тот или иной художественный образ кому-либо может показаться анафемой. Фиг с ним, с Вордом, но есть же толковые словари.

С вами не скучно.

Да. Вы, безусловно правы. Бог с ней, с песней. Всё уже сказано, не всё указано, выводы всеми сделаны.. наверно и итоги уже подведены. Теперь действительно можно с модераторами и с гостями поболтать о сексе. Как говориться, зачем тогда дана власть, если ею не злоупотреблять.
Нет, я люблю и уважаю секс. Это святое. Правда, есть секс, а секс. Вот, к примеру реплика - " Ну что ж ты меня е... , как скотину какую-то, хоть бы слово доброе сказал!" Это одно. А вот другое - "Я вчера хорошо себя вела?". Это немного другое.
Ну, коль у нас с сексом всё в порядке, значит не всё потеряно, жизнь продолжается, будем кое кому досаждать. Ибо "не поправши улей - мёду не отведаешь".

хых. Ну, паситесь, мирные народы.

...и с лязгом откинул верхнее веко

Корнилову Евгению и Эдуарду Филю: ребята, читайте внимательнее предыдущего оратора. Цитирую с сокращениями: "Посадник. Ну, зачем вы так? ... Даже и секс приплели. ... Давайте о жизнерадостном!" (Простопетрович)
Нашли цитируемый текст? Это не мой перл, мой здесь просто стёб. Будьте внимательнее :)
Эдуарду Филю: не называйте человека мистером всуе, а то я Вас, в соответствии с Вашей фамилией, буду господином по-немецки называть. По-русски будет звучать понятнее, чем мистер, уж не прогневайтесь тогда :)

А мне тут понравилось, прижился. Буду по вам, дорогие и уважаемые скучать, по вечерам.

А чего по нам скучать? Жизнь на форуме продолжается не только во время ИК. Так заходите! Особенно по вечерам. )))

Как тонко и .. непременно зайду. Надо же кому-то палкой в болоте помешать.

Давайте повторим Бурцева(цитата)

"Не надо о сексе, давайте о жизнерадостном, а то что Вы о таком мрачном!"(предложение закончено)

Как прочитавший это человек должен понимать такую фразу? Естественно, что секс - это что-то не жизнерадостное и мрачное для сказавшего, хотя что именно не указано. Я не смог пройти мимо и улыбнулся)))))) Улыбнулся над всем предложением. Над человеком не смеялся, но Бурцев всё же обиделся и решил похамить))))))) и поумничать))))))) Только Филь не немецкая фамилиЁ, хотя и можно величать меня в отместку за Мистер - mein Herr, тільки краще дажешь не Пан звати, а зараз вже Володар! Так и гутарь, Мистер.))))))))

«Перед тем, как стать людьми, долго плачут обезьяны»' М. Анищенко

от Новочеркасска(где живёте Вы) до Тимашевска(откуда я ногами) не так уж много километров, чтоб Вам не знать, что фамилия Филь имеет малороссийское(украинское) происхождение. Родственные Филюк, Фильченко, Фильчевский и конечно Хиль, Хильченко, Хильчевский.

«Перед тем, как стать людьми, долго плачут обезьяны»' М. Анищенко

Простите и не сердитесь, ей-богу, не хотел обидеть. Это Вы просто не по адресу улыбнулись, я уж Вам сказал. Читайте еще раз у Простопетровича, я его процитировал. Да и не стоит оно того, чтобы нам так дискутировать. Коли не так сказал, так уж и простите великодушно.
Есть в немецком языке такое слово Viel (филь), хотя и Эдуард, возможно, украинское имя. У них и цибуля - нем.Zwiebel, и цвет фарб - нем.Farbe - это украинские слова, но ещё раз прошу прощения, если задел чем-то. Просто мне не нравится, когда меня мистером называют. Не по адресу как-то. Но Вы об этом не знали, и, я полагаю, это не повод для дальнейшего разговора на эту тему, это мелочи.
И ещё спасибо за науку: умничать - это, как я понял, плохо :)

Мужчины не обижаются, мужчины иногда расстраиваются, когда их не правильно понимают.
Алексей, если это была цитата, то надо было ее просто выделить, но приведённое выше в кавычках Ваше предложение один-в-один я не нашел у Простопетровича. Покажите...

А что Филь есть у немцев (Viel- много, многие) , да и евреи считают чисто своей эту фамилию, еще раз говорит о многоликости, духовном и ином богатстве, а также любвеобильности тех кто её носит)))))))))) Не малые люди словом.
аль-Филь с арабского - Слон.
Спасибо за внимание!

«Перед тем, как стать людьми, долго плачут обезьяны»' М. Анищенко

Да и вообще, будем жить дружно, что-то мы о мелком - слишком много уделяем внимания. Хотя, уж не прогневайтесь, но Простопетровича я цитировал через буфер обмена - фраза не полная, но слова его приведены точно. К цитированию меня наука приучила относиться строго. Показывать не буду, найдёте сами (сообщение Чтв, 2011-04-28 15:20).
И Вы правы, мужчины не обижаются, я тоже не обиделся, хоть Вы и приписали мне это (см.Птн, 2011-04-29 19:43). Мне просто не понравилось. Бывает.
И вообще я об этом умолкаю, это не предмет для общения :)
Мы вроде бы ушли из пустой дискуссии в область взаимопонимания, и я рад этому.

Всё правильно , главное не уйти , а главное вернуться в область взаимопонимания. :)

Други мои, так неожиданно плети спустившие, конев своих, так опрометчиво в поле пустившие , Ведаете ль , то что станется или, что сбудеться, Ведаем, пуст будет всё. Поостудится.

Экспромт. Так, повело...

надо держать себя в руках)))))))))))

«Перед тем, как стать людьми, долго плачут обезьяны»' М. Анищенко

Я уж заметил, что хочется Вам, Эдуард, чтобы окончательное, решающее слово было за Вами. Даже вопрос, на который должен последовать ответ, вы заканчиваете словами "Спасибо за внимание".
Пожалуйста :)
Но цитируемый текст Вы всё-таки нашли? Вы просили показать, я дал ссылку. Надо оччень захотеть, чтобы не найти.
Теперь можете мне ответить, что нашли, и решающее слово таки будет за Вами :)

Отнюдь, Алексей. По себе знаю куда могут завести экспромты(но лучше расслабиться и получить удовольствие, от того и улыбочки в конце текста).
Теперь по Вашей теме. Да, нашел.

Простопетрович(сообщение Чтв, 2011-04-28 15:20).
Что, более приличных аналогий не имеем, кроме секса с перекошенным, то ли от грусти, то ли от радости, лицом, и мыслью " да будь оно не ладно!"? Давайте о жизнерадостном!

Алексей Бурцев (сообщение Чтв, 2011-04-28 21:26)
Не надо о сексе, давайте о жизнерадостном, а то что Вы о таком мрачном!

Вот Вы пишите( сообщение Птн, 2011-04-29 21:46 )
Читайте еще раз у Простопетровича, я его процитировал.

Это не цитата. Вы дали свою интерпретацию. У Простопетровича один смысл(он говорит, что применяя принцип аналогии можно было бы выбрать иную точку опоры), а у Вас свой текст с подтекстом. В Вашем целом предложении прилагательное Мрачный(мрачном) однозначно связывается с существительным Секс(о сексе).
Фразу надо было построить по другому.

Пример:
Посадник, ну что Вы всё о сексе, да ещё и так мрачно. (точка) Давайте о чём нибудь другом!(конец)

А Ваша фраза, прочитанная мною вслух, вызвала справедливые замечания от компании в которой я в тот момент находился. После чего улыбку мы сюда Вам и передали.

Теперь заканчивайте Вы, Алексей.))))))))))

«Перед тем, как стать людьми, долго плачут обезьяны»' М. Анищенко

Хочу оправдаться. Хотя в начале не хотел втягиваться в эти дрязги. Но теперь полагаю, что стоит.
Любая правда, показанная с одной стороны или не полностью - есть ложь. Это известная истина. Почему, вы , Алексей, начали обсуждение данной ситуации с моего ответа на реплику посадника, а не с реплики посадника? Напомню, Чтв, 2011-04-28 11:33 "Кстати, просьба всем. Вот вы занимаетесь сексом с любимой женщиной - что вы все с кривыми рожами тяжело дышите! А ну-ка улыбнитесь, скажите что-нибудь веселое, пусть улыбнется! Что, не получается? А это вы не стараетесь ее увлечь, зануды такие". Вот отсюда всё и началось. Сам перевод темы на эти рельсы, на секс - уже прецендент, и форма "...занимаетесь сексом....с кривыми рожами..." мне не был приятен тон беседы. Полагаю, если бы я выдал такой перл, меня бы давно уже схарчили. И поделом!
Так, кто первый начал стебаться? Я? Нет. Я пытался выйти из этой темы, перевести разговор в другую плоскость обсуждения. Ну, и немного заплатил посаднику за его выпад его же монетой. Посадник для меня - не священная корова, которую нельзя ни за вымя не подёргать, ни по рогам дать ( я имею в виду исключительно словестную форму и прошу не рассматривать это как угрозу для посадника или причину для физического дуэлянтства). Если перестарался - могу извиниться. Но, кажется, за рамки дозволенного я не выходил.

Посадник! Мир?

Да я как-то и не наблюдаю выхода за конвенционные рамки. Только это не стеб был. А вполне конкретное предложение думать, что говорите. Есть темы и есть дела, в которых настойчивое желание развеселить приводит к тому, что все лопается. Потому что не положено гитарой играть в теннис, хотя ракетка тоже деревянная. И не положено ржать, когда рядом с тобой поют государственный гимн, и в церкви анекдоты рассказывать как-то не принято - в иных странах за такое и побить могут, как повезет. А захват аудитории шутками - это Петросяну оставьте, на другое он неспособен. Концерт покойного Громова не имел ни одной "веселой песни" - народ в зале сам по себе слушал затаив дыхание. Не потому, что Громов крутой исполнитель. И не потому что петросянил.
Я о многом промолчал. В том числе и о дежурных - ! - отмазках от указания на недостатки типа "а, это поэтическая речь, тут можно нарушать грамматические нормы". Так ты, мил человек, прежде чем лезть в Пикассо, покажи что умеешь нарисовать лошадку. Пикасо мог рисовать в классической манере с детства. Дали вообще диктовал молодым художникам: сначала освойте классическую европейскую манеру живописи, а уже потом идите на всяческие эксперименты". Не так давно Лорес у себя в ЖЖ задвинул примерно тот же тезис - сначала освой стихосложение, а уже потом самовыражайся. И ведь прав товарищ, фиг оспоришь.

А так - да, мир.

...и с лязгом откинул верхнее веко

Хочу по сему поводу, по поводу завершения данного этапа апрельского тура высказать свои соображения, мысли. Мне, новичку в российских фестивалях, весьма лестно, даже процарапаться, в столь представительное сообщество. Весьма сильно сомневался... Поздравим сами себя. Ещё в самом начале этапа, когда я послушал участников апрельского тура, я подумал - "О ба на! Вот засада! Так много интересных авторов! Ситуация гораздо сложнее, чем в предыдущие туры!" Ну, так мне это увидилось. И теперь, войдя в компанию 12-и , из которых 4-ро УЖЕ БЫЛИ финалистами предыдущих туров, ощущаешь себя маненьким, но героем! . Храмова -трижды!, Иванченко и Прохорова дважды!, Соляр - единожды! были в числе победителей. Романенко, Сивацкий, Смирнов, Юрков уже доходили в предыдущих турах до основного отбора. Серьёзная компания. Вывод мой такой - это был самый напряжённый тур из всех предыдущих!

не надувайте щеки. Это не конкурс Евровидения, не спортивный чемпионат и не рубка в "восьмиугрльник" за приз в тысячу долларов. Можно подумать, тут народ за кубок месится.

...и с лязгом откинул верхнее веко

Ну, что же так недобро-то. Откуда Вы знаете кто тут за что месится? Вед мотивы на участие есть у всех. Разные, но есть. И что плохого в том, что человек просто проанализировал (не поленился!) ситуацию по турам. По-моему, его щеки пока в полном порядке )))

Нннну... Оно конечно, "Корнеев груб". (с)
Но вот для меня сильные авторы определяются не тем, стали ли они лауреатами и сколько раз с начала ИК выходили в основной тур. Человек не поленился проанализировать ситуацию по турам с щеконадувательной позиции. Не в обиду будь сказано, Валерий - это ж образное выражение. Лучше скажите, кого из авторов лично вы сочли бы сильными "противниками" (пишу слово в кавычках, ибо народ не только "месится", но и общается), если бы не знали вердиктов жюри и не видели отзывов.

Слово " противник" не совсем верное " соперник" ещё куда не шло. Борьба идёт не друг против друга, а за приз зрительских симпатий. :)

Золотые слова, Игорь! )))

Лене Лещинской. "скажите, кого из авторов лично вы сочли бы сильными "противниками"". Скажу. Как противники, слабых тут нет. И как боец бойцу напомню, что победа не всегда превелегия сильных. Существует множество других фактров, выводящих людей в победители. А вот особо сильных авторов-исполнителей отмечу - это Фошин Алексей и Храмова Татьяна.

Эти двое мне тоже очень нравятся. )))

Лена, очень приятно. В коем-то веке наши мнения совпали.

Ничего не хотел писать по поводу данного опуса. На самооценка автора насторожила.

/По равнине океана толстый, как арбуз,/

Равнине? Равнина — участок поверхности суши, дна морей и океанов, для которой характерны: небольшое колебание высот (до 200 м) и незначительный уклон местности (до 5°). По дну, стал быть, идет сухогруз? Если бы было «над равниной океана», как у Горького, не было бы вопросов. Над равниной – то есть над дном.

/Шёл своей морской дорогой чёрный сухогруз./

Конечно, своей, чьей же еще? «Своей» - слово-паразит.

/Он дымил трубою, было силы в нём,/

Какой силы? Откуда привязка к силе? Предложение не согласовано.

/В нём билось сердце многотонным камертоном ,
И звуки музыки над палубой плыли,/

Почему камертон? Это машина (сердце) издает остинатный звук одной высоты? Воображаю себе этот «многотонный» звук – хана перепонкам. Может быть, метроном?
Что делали звуки? ПлылИ? К словарю ударений, мил человек! Да и вообще – в третий класс, изучать грамматику и пунктуацию.

/И было всё таким родным, таким знакомым,
И даже тучки, что маячили в дали./

А что «всё»? Где описательная часть, детализация, чтобы понимать, что подразумевается под «всё»???

/Ну а с лева, поперечным курсом перед ним
Шла под парусами шхуна лёгкая, как дым./

Сравнение «как дым» слабое, притянутое.

/Плавными обводами по воде скользя,
И из под штор иллюминаторы блестели./

«Обводами» - это что за маневр такой? «Обвод» - это очерчивание по контуру, применяется как обводКА (в футболе - финт). Чей контур обводила шхуна? А если обводила (то есть - обходила) сухогруз, то почему дальше мы читаем, что она перла чуть ли не на таран?
Из-под штор иллюминаторы блестеть не могут, потому что они закрыты этими самыми шторами. Это из-под иллюминаторов могут виднеться шторы. А если быть точнее – ИЗ-ЗА иллюминаторов. А так получается, что шторы висят с внешней стороны. Ошибка фактологии.

Нежно-голубой окраски строгие борта,
Не кораблик, просто сказка, тема для холста.

Откуда вдруг «нежно-голубой», «строгие», ведь шхуна, «как дым». Сравнение «как дым» подразумевает почти не видимость. А тут все предельно ясно: окраска и строгость видны невооруженным глазом. Где логика?

Подходила ближе, ближе, до нельзя,
И уж троса на ней как лямочки чернели.

До чего подходила? Донельзя – наречие, применимое, обычно, к прилагательным - глуп донельзя. Редко применяется к действию - «подходила донельзя» - и считается ошибкой.
Трос на судне – это приспособление, при помощи которого буксируют или швартуют корабли. В походном состоянии тросы закреплены на битенге и напоминают катушку, но никак не лямочки. Никогда не произносите при моряках такие слова, как лямочки, веревки и т.д. – отправят чистить гальюн. Все веревочные снасти на судах называются концами, линями и т.д.

/Их столкновение было просто неизбежным,
И результатом было б только лишь одно./

Вот это КАНЦЕЛЯРИЗМ!!! От души! Это лучше отнести к отчету минюста, но никак не к поэзии.

/Разбитый нос у теплохода, и надежды,
Что эта шхуна сможет не пойти на дно./

«Разбитый нос» - скучно, как нос школяра, пострадавший в уличной драке.
Я не понимаю: все-таки теплоход, пароход или сухогруз идет по «равнине» океана.
Суть – разные типы судов.

/Стоп машины! В океанской, гулубой дали.
Тянутся, идут к друг другу эти корабли.
Как заворожённые, обо всём забыв,
Как свиданье ходят в лунную погоду./

Кто, куда и как ходит???

/Но нельзя на море про уставы забывать.
Корабли не могут лишь себе принадлежать./

Ох, уж эта назидательность – до оскомины. Пресно и лобово. Так стихи не пишут.

/Стоп машина! Руль на право! Полный ход назад!/

ЧТО???????? Мил человек, корабль не может совершать подобный маневр на полном ходу!!! Он вообще не может совершать два действия одновременно – поворачивать направо и давать полных ход назад. Это неминуемо ведет к крену градусов в 60 на левый борт и катастрофе!.

/Он должен этой шхуне уступить дорогу.
И левый крен и палуб груз слетает в море,/

Левый крен или груз должен уступить дорогу? Левый крен или груз слетают в море? Типичные восьмерки.

/,И весь дрожит в натуге чёрный пароход.
Чтоб эта шхуна ни когда не знает горя./

Ничего не понял. Кто не знает горя? Шхуна. Тогда почему «чтоб», подразумевающее глагол будущего времени?

/Ах как она идёт! Ах как она идёт!,

А как она идет? Прет буром на сухогруз, еще чуть-чуть – и катастрофа, а мы в это время восхищаемся ее ходом?
/
Сколько было пройдено по морям дорог.
Только, что поделаешь, наступает срок./

Чему срок? Старости, смерти? Где выше хотя бы намек на это?

/В доках, на разделке, в дыме и в чаду,
Он вспоминал о той своей прекрасной встрече.
Где левый крен и палуб груз слетает в море,/

Опять же: левый крен слетает в море, или груз?

/,И где судьба его на волоске была./

Это судьба многотонного сухогруза была на волоске? Как полагает автор: что бы сделалось с многотонной махиной, если бы на нее налетела шхуна, «легкая, как дым»?

/Пусть эта шхуна ни когда не знает горя!
Ах, как она прошла! Ах, как она прошла!/

Куда прошла? Когда прошла? Зачем прошла? Где об этом написано? В дальнейшем описании шхуна автором брошена на произвол судьбы – мы о ней больше ничего не знаем. Читатель должен дагадаться? Но ведь г-н Окатьев так не любит, когда другие авторы заставляют его додумывать, догадываться! Почему же г-н Окатьев позволяет себе так обходиться с нами?

Стихотворение более чем банальное, сюжет вторичен, если не сказать больше. Конструкция полосатая. О ритме автор вообще не имеет представления, отсюда притянутый за уши мелодический ряд. Рифмы слабые, не годятся даже для эстрадного текста. Гордиться данным произведением автору рановато.

Счастье - когда все дома и спят (С.В.Образцов) Андрей Королёв в "Контакте" - http://vkontakte.ru/id111418403

Изящно, но гадко. Блевать хочеться после такой рецензии.

Андрей, я уже выдавал (не тебе лично, а заочно, да тут всё на виду, а я и не прятался) комплименты по поводу твоего анализа. Примерно такое же мнение о тексте этой песни (по многим, и не только по этим пунктам) было и у меня, но я не стал его высказывать, прежде всего сам себе сказав: "Человек всё же победитель, а ты, Бурцев, кто? Вот и молчи, учись у тех, кого выделили как лучших". Не стану обсуждать решение жюри, видимо, были не очевидные для меня основания для такого решения.
Если не возражаешь, защищу правомерность употребления термина "обводы". Это, как написано в энциклопедическом словаре, внешние очертания судна. Пожалуй, это у автора не ляп.
Что касаемо "океанской равнины". Есть такая фраза у Пушкина "по равнинам окияна едет флот царя Салтана".
Однако я сам же себе и отвечу - думаю, сегодня повторять некоторые особенности стихосложения 19 века было бы вряд ли оправдано. Тогда и глагольные рифмы должны быть нормой, да и морякам скажи "едет флот" - наверняка засмеют, не ведая, что так Пушкин выражался. Видимо, "равнины окияна" морякам, при всём уважении к Александру Сергеевичу, всё же не показались бы перлом, поди, Пушкин-то, он хоть и Пушкин, да не Новиков-Прибой. А тут, как я из пояснений о чёрной краске понял, человек вроде бы должен быть в теме и не баловаться с терминами.

Алексею Бурцеву: обвод - принят. Спасибо за пояснения. По поводу "равнины окияна", читаем у Пушкина (в его редакции - черновики) - "рОвнины окияна". От производного "рОвно". То есть, "солнце" имел ввиду ровную поверхность, гладь воды, но никак не структуру ландшафта. За дальнейшую редактуру (не очень добросовестную) гений ответственности не несет.:))) Мы однажды выясняли этот вопрос в институте. Вообще, это отдельная и чрезвычайно увлекательная тема - прочтение последующими поколениями авторских замыслов.:) Особенно, если замыслы принадлежат выдающимся литераторам.
В остальном твои полезные замечания сути моего "адреса" возлюбившему себя автору не меняют. Песни нет.

Счастье - когда все дома и спят (С.В.Образцов) Андрей Королёв в "Контакте" - http://vkontakte.ru/id111418403