Николай Саллас - Первый осенний...

Первый дождь обрушился на город.
Как всегда, исподтишка, врасплох.
Ночью зашептал без лишних споров.
Утром разошёлся, пустобрёх.

Загудели хором водостоки,
Каждый был настроен на свой лад.
По асфальту бурные потоки
Всё сметая на пути, спешат.

Крыши стали выглядеть приятней,
Засияли дивной чистотой.
Город сразу стал чуть-чуть нарядней,
Солнца луч пробился золотой.

Пробежался по омытым окнам,
В лужах отразился во сто крат.
Паутинки осени, намокнув,
Бисером на ниточках блестят.

Дождь прошёл и небо посветлело,
Воздух чист, не видно облаков.
Осень, ты пока не надоела.
Мне с тобою дышится легко.

Песня
Название песни: 
Первый осенний...
Фамилия Имя автора слов: 
Хаимова Аделия Ошеровна
Аккомпаниатор: 
Саллас Николай Леонидович
Конкурсант
Аватар пользователя Аделия Хаимова
Фамилия: 
Саллас
Имя: 
Николай
Отчество: 
Леонидович
Страна: 
Россия
Область/край/республика: 
Город: 
Москва
Клуб, который вы представляете: 
Конкурс
Номинация: 
Автор музыки
Тур: 
Предварительный тур
Сезон: 
2022 (17 сезон)
Этап: 
Мартовский этап
Rate integration: 
  • -1 (не понравилось)1
  • 0 (средне)0
  • +1 (понравилось)1
Голосование закрыто.
Комментирование заявки: 
Обсудить недостатки песни.

Комментарии

Первый дождь прошел только осенью? Ничего себе засуха...

С уважением, Дмитрий Оксенчук

А я название песни не заметил! Первый, значит, осенний... Но если названия не знать - возникают вопросы ;)

С уважением, Дмитрий Оксенчук

Дело в том, что я живу в Израиле и пишу о первом дожде осеннем, которого ждут, как дар свыше.
Весной тут дождь - редкость. Все дожди приходятся на зиму. Вот и вся интрига...

Аделия, очень рада встретить земляков на конкурсе!!! Теперь нас двое:) Удачи всем песням на Ваши стихи!!!

А как слушателю догадаться, что речь об Израиле?

С уважением, Дмитрий Оксенчук

Могу написать в названии "Первый осенний дождь в Израиле".
Как думаете? Догадаются слушатели?
Боюсь, возникнет вопрос - а весной бывают дожди в Израиле?
Я в тупике... Удалить что ли заявку? Это здесь возможно? Подскажите...

Аделия, вот представьте: эту песню взяли в ротацию на радио в России. Сижу я в своем безмерно далеком от Израиля Челябинске, слушаю радио. Там не объявят название песни. Там не скажут, что ее написал живущий в Израиле автор. Просто включат песню. И я слышу: "первый дождь"... Ага, думаю, весна, весна, солнышко, зеленая травка, трамвайные звонки заливаются - все по списку, как положено. А потом - бац! А дело происходит осенью. Коллизия, диссонанс, дискомфорт и разрыв сознания. Я утрирую, конечно. Дело не в названии. Если бы в тексте была хоть какая-то отсылка к другой стране, я бы задумался: как интересно, ведь где-то первый дождь может быть осенью. Я никогда не думал об этом, а здесь я бы это понял. Песня привнесла бы в мою жизнь что-то новое, то, о чем я ранее не задумывался. И это было бы круто. А так я лишь останусь в недоумении. То короткое замечание, что я оставил в начале переписки - не придирка, ни троллинг, это лишь намек на то, чтобы вы задумались - может, стоит что-то доработать в песне, в целях, так сказать, ее российской локализации?

С уважением, Дмитрий Оксенчук

Спасибо за очень полезный для меня разговор. Я, разумеется, всё поняла и приняла. Текст этот менять не буду, тем более - перепевать его нет смысла. На песню не претендовала, когда сочиняла, просто были мысли. А соавтор сам выбрал текст и не задавал мне вопросов. Как-то так получилась песня. Я всё поняла. Спасибо Вам за участие. Хотелось бы услышать мнение о других песнях моих соавторов. Замечания о недостатках приму к сведению.

Ну вот. Приятно общаться с человеком, нормально воспринимающим критику )

С уважением, Дмитрий Оксенчук

Что касается моего мнения... Можно я выскажу общее впечатление? Почему Алексей поставил минус к песне "Чай" и написал, что "простенько" у вас? Вот смотрите. Приведу пример, думаю, подробнее объяснять будет не нужно. Сегодня буквально переслушивал великую песня Таривердиева на стихи Добронравова в исполнении "Меридиана". Песня называется "Твой голос". В моем понимании это вообще одна из лучших песен о любви, но речь не о том. Я возьму лишь первое четверостишие: "А мне опять твой голос чудится, жизнь моя, боль моя. Быть может, наша встреча сбудется - ведь так мала земля." Видите, всего один куплет, а мы уже знаем так много: что лирический герой расстался со своей возлюбленной, которую любил всю свою жизнь, но до сих пор надеется, что еще сможет ее вернуть. Нам поэт в четырех коротких строчках рассказал целую судьбу человеческую. Но как рассказал? Ведь можно было написать что-то типа: "Я тебя всю жизнь любил, и еще не позабыл. Я надеюсь, что зимой повстречаемся с тобой." Чувствуете разницу? А насчет переписывания песен... Ну да, иногда песни пишутся годами. Проснешься так утром и понимаешь: а вот в том стихе, вот то слово надо заменить! ;) Нелегкое это дело - стихи писать ) Успехов Вам, Аделия, и много хороших песен!

С уважением, Дмитрий Оксенчук