дуэт Аксёнова Вера и Дарья Солодянкина - В цирке

В ЦИРКЕ
Андрею Белому
Клоун в огненном кольце...
Хохот мерзкий, как проказа,
И на гипсовом лице
Два горящих болью глаза.

Лязг оркестра; свист и стук.
Точно каждый озабочен
Заглушить позорный звук
Мокро хлещущих пощечин.

Как огонь, подвижный круг...
Люди - звери, люди - гады,
Как стоглазый, злой паук,
Заплетают в кольца взгляды.

Все крикливо, все пестро...
Мне б хотелось вызвать снова
Образ бледного, больного,
Грациозного Пьеро...

В лунном свете с мандолиной
Он поет в своем окне
Песню страсти лебединой
Коломбине и луне.

Хохот мерзкий, как проказа;
Клоун в огненном кольце.
И на гипсовом лице
Два горящих болью глаза...

Песня
Название песни: 
В цирке
Фамилия Имя автора слов: 
Максимилиан Волошин
Фамилия Имя автора музыки: 
Дарья Солодянкина
Конкурсант
Аватар пользователя Дарья Сергеевна
Страна: 
Россия
Область/край/республика: 
Республика Коми
Город: 
Сыктывкар
Клуб, который вы представляете: 
Клуб Любителей Авторской песни гимназии имени А.С.Пушкина
Конкурс
Номинация: 
Дуэты и ансамбли
Тур: 
Предварительный тур
Основной тур
Сезон: 
2012 (7 сезон)
Этап: 
Февральский этап
Rate integration: 
  • -1 (не понравилось)0
  • 0 (средне)0
  • +1 (понравилось)0
Голосование закрыто.

Комментарии

ляска ркестра. Мог рахлещущих.
"гады" во времена Волошина не было оскорблением, а синонимом слова "пресмыкающиеся". Спето - именно что оскорбление.

...и с лязгом откинул верхнее веко

О, наконец-то Вы написали!
Хорошо, разумное замечание, в следующий раз при выступлении обязательно учтем и постараемся петь как можно ЧЁТ-ЧЕ.

Я прекрасно понимаю, что слово "гады" употребляется в значении живых существ, но спела именно таким образом, потому что скрытое сравнение все равно присутствует, уж простите. И мне кажется, что мы живем не во времена Максимилиана Волошина, и песня направлена больше на человека современности;)

Нет там никакого скрытого сравнения. Просто стихи не надо копипэйстить откуда попало. У Волошина там не тире, а дефис - разницу, я думаю, объяснять не нужно.

...и с лязгом откинул верхнее веко

Молодцы!
Замечательно!!!

а как же добро пожаловать в начале представления. Вы озвучили стихотворение, к песне это не имеет никакого отношения.

Вы говорите с такими раздражением и пренебрежением, словно лично были знакомы с Волошиным, а я своей глупостью задеваю вас за живое. Что же, раз вы такой знаток серебряного века и пунктуации, ради Бога, как вам угодно, я тихо соглашусь.

Игорь Замолотов, да, вы правы, я просто скопировала стихотворение. А вспомнила только тогда, когда отправила, что начальные изменения присутствуют:)

Дарья я сожалею о том что вы из моих слов увидели пренебрежение, я уж умолчу про раздражение, меня всегда удивляла способность увидеть гораздо больше чем есть на самом деле. :)

Игорь Замолотов, что вы, к вам относится только последнее сообщение! Первое обращено к Алексею :))

Дарья, чего ершишься! :)

А мне песенка понравилась ;)

Дорогу осилит идущий.

Дарья Сергеевна. Вы не задумывались, почему я начал придираться именно к вам? Уж не потому ли, что при общей вылизанности исполнения эти "мелочи" вышибают из восприятия резко и сразу? А это ведь - режиссура песни, без которой спеть не получится. И мне все равно, копировали вы или набирали текст - вы его фатально не поняли. Спето было именно тире, в современном русском языке заменяющее служебный глагол "быть". То есть, люди есть звери, что люди есть гады. В речи это отбивается довольно маленькой паузой.
А у Волошина написан дефис - люди, похожие на зверей, люди, похожие на гадов - ЗАПЛЕТАЮТ В КОЛЬЦА ВЗГЛЯДЫ. Вы просто перекорежили смысл сообщения. Можете и дальше не соглашаться, я привык что время от времени в ответ на указание неудачного места начинаются попытки оставить за собой последнее слово.

...и с лязгом откинул верхнее веко

Ан-нет, Вы не угадали, на сей момент последнего слова не будет :) Я правда услышала Вас,все поняла и приняла. Большое спасибо)

Поскольку я не знаток "серебряного века", которого не было, то давайте про песню. Может быть лучше петь, а не говорить? Многовато, мне показалось, декламации. И попробуйте убрать гОвОрОк (хотя это весьма нелегко). Поняли или не поняли вы стихотворение _ это виднее Алексею, а вот что режиссура скучная, это слышно многим. Может быть я плохо излагаю, но есть же разница между "своим взглядом" и "отсебятиной". С уважением за попытку!

С уважением

Чем мне нравится Алексей, он хотя бы примеры приведет, указав на то, что ему не нравится.
В данном случае, Михаил, я прошу прощения, ничего не поняла, что даже не могу взять ни в советы, ни в критику. Сказали вы "отсебятину", а не "свой взгляд".
А то, что послушали- за это спасибо.

:)

Тревожная получилась песня, мрачноватая. Цирк?.. Предлагаю последнюю строчку пропеть на два голоса, ведь у вас это так хорошо получалось всю песню, а в итоге "два горящих болью глаза" поются "в одного". Два голоса только подчеркнули бы смысл этой строчки, на мой взгляд.

Тревожная получилась песня, мрачноватая. Цирк?.. Предлагаю последнюю строчку пропеть на два голоса, ведь у вас это так хорошо получалось всю песню, а в итоге "два горящих болью глаза" поются "в одного". Два голоса только подчеркнули бы смысл этой строчки, на мой взгляд.

Думаете? Мне почему-то казалось, с чего начали тем и закончили, цирк-круг. А если на два, то получается клоунов уже два...мда, надо подумать) спасибо))