Евгений Герфанов - Казаки

I.

Мимо Дона тихого,

Мимо Дон-реки

Ехали угрюмые

С фронта казаки…

Грозный ветер с севера

Злобно в спины дул..

На седле под буркою –

Мёртвый есаул.

II.

Кровь лампасом выцвела

На виске седом.

Красно-звёздным выстрелом

Выбит белый Дон..

Там, где лавы конные

Шли степями вскач,

По- над Доном слышится

Материнский плач…

III.

По другому берегу

Мимо Дон-реки

Ехали суровые

С фронта казаки.

Бился под копытами

Мировой пожар..

На руках товарищей –

Мёртвый комиссар…

IV.

Берегами разными

Милой Дон-реки

«Белые» да «красные»

Едут казаки.

«Белые» да «Красные» -

В чем же их вина?

Пусть, цветами РАЗНЫЕ –

РОДИНА – одна….

Песня
Название песни: 
Казаки
Фамилия Имя автора слов: 
стихи Л.Сафронов, Е.Герфанов
Конкурсант
Аватар пользователя Петр Старцев
Фамилия: 
Герфанов
Имя: 
Евгений
Страна: 
Россия
Область/край/республика: 
Московская область
Город: 
Балашиха
Конкурс
Номинация: 
Автор музыки
Тур: 
Предварительный тур
Сезон: 
2012 (7 сезон)
Этап: 
Мартовский этап
Rate integration: 
  • -1 (не понравилось)0
  • 0 (средне)0
  • +1 (понравилось)0
Голосование закрыто.

Комментарии

Характерный выход в мажор в первой строке однозначно переодевает казаков то ли в джинсы, то ли в кепи Конфедерации. Не верю. Мелодия жестко задает формат и место действия. То, что многие привыкли, что Жанна "русская Баэз" Бичевская подобным образом делает чучело с американской ватой внутри из Окуджавы и народных песен, не означает что хорошо так делать. При всех достоинствах остальной части куплета.
И - я бы не взялся писать песню на текст со столь феерически нерусским образом "казаки едут с фронта - белые и красные" - что, так и едут, сбоку от мертвого есаула везут мертвого комиссара?

...и с лязгом откинул верхнее веко

Слишком задорно для таких стихов. На мой взгляд это перебор, когда мажорные ноты в "кровь лампасом выцвела" "материнский плач" , "мертвый есаул" и т п.
Кстати, в связи с этим вспомнилось тоже нечто подобное из "шедевров" прошлого - песня про Щорса- "cлед кровавый стелется по сырой траве". Мелодия подходит без переделки стиха - забавно.

Казачье ,читай народное..должно быть узнаваемо ...и в этом залог успеха...Автор правильно расставил все акценты..Аплодирую!!

Трудно написать что-нибудь из казачьей тематики без "есаула", либо догадливого, либо на роздыхе, либо мертвого. Составьте ретроспективу песен сами.

Павел, благодарю за понимание песни.Мы с моим товарищем (он оранжировщик и соло-гитарист) постарались сделать ее по настоящему казачьей. Я и стихи автора доработал и добавил последний куплет. В общем дорога нам эта песня. Единственное, что себе позволили, не удержались в концовке от кантри. Любим мы этот стиль. И, выставляя песню на конкурс, были уверены, что получим О баллов от жюри. Нам и Старцев это же сказал сразу. Не советовал. Для меня , для нас это не главное.
Хочу услышать твое мнение о песне "Я не умею с этим жить" в авторском конкурсе.
Всего доброго.

Я вас ребята понимаю что она вам дорога, но ощущение, что вы не понимаете о чём вы поёте и всё это время вы жили на другой планете.

можно любить кантри - но казаки не поют кантри.
Впрочем, сегодня можно петь все и вся, даже сочинить песню про "Дом-2", искреннюю такую. Этой песне я в цельности отказываю напрочь, если уж пошла такая пьянка, что песню хвалят "все акценты правильно расставил", и единственный ответ - только на эту халву.

1) Послушайте что васинскую, про карасей в затоне, что алмазовские песни, что того же розена баума. Вы уперлись в карамельную аранжировку, а пение - позорно провалили, решили что кантри-мелодия уже очень круто, ресторанная аранжировка все закроет как майонез - чего еще и пением сшивать текст и мелодию.
В первом же куплете на том самом переходе в мажор спето "Ехали угрюмые" - и дальше после мощно выделенного "угрюмые" (вот вам ваше любимое кантри - музыкальный акцент мажорным аккордом испохабил текст, как ударение не по месту) нужно долго стряхивать с ушей иллюзию, что главное сообщение про езду угрюмых людей, которые оказались казаками, возвращающимися с фронта.

На длинном - ! - образе "на седле под буркою мертвый есаул" вы насовали ненужных нажимов голосом, получилось " на седле! Под буркою! - мертвый есаул". Типа - посмотрите, что там на седле! Да, там, под буркой, что там - ах, там мертвый есаул. Интонация поющего читается именно так.

2)Кстати, объясните же мне, с какого именно фронта ехали казаки. С германского - мимо кассы рядом едущие красные казаки. С фронта гражданской войны - а КУДА тогда они ехали, такие из себя все вместе? И что они забыли на фронте гражданской войны СЕВЕРНЕЕ казачьих земель? Или напомнить куда уходила линия фронта в 19-м и 20-м?

3)Второй куплет имеет ровно тот же задор - но еще и гармошка завелась. Получается, вас в радость бросает от крови на виске, аж в пляс пустились. Никто вас и вашего "оранжировщика" не заставлял и за руку не тянул - не басовую партию, не ударники - гармошка. В пляс пустились, как голливудские "рашенз", которые все носят бороды, папахи со звездой, шаровары и пляшут гопака. Очень пошло сочетается с тем, что лампасы - это на штанах. И кровь лампасом на виске - это вы, авторы текста, не многовато ли на себя берете, сравнивать голову с тем, что обнимают штаны? Я уже молчу, что сравнивать висок (небольшой участок круглой головы) со штаниной (длинной такой сранвительно узкой штуковиной на длинной ноге) можно только ради ну очень казачьего слова "лампас". Лампас, он не только красный, но еще и сравнительно узкий и длинный. Последние длинноголовые люди вымерли с гуннами.

4) Красявое выражение "красно-звездным выстрелом выбит белый Дон" понимать также не получается. Выстрел как красная звезда? Выстрел краснозвездного стрелка? Выстрел, от которого рассыпались красные звезды как звездопад? И ведь акцент-то тут у вас на том, что выстрелом Дон - "выбит". При том что в этом сообщении акцент должен был стоять на "красно-звездным выстрелом" - то есть Дон выбит, и все это знают, а выбил его - "красно-звездный выстрел". Образ странный, но хотя бы вписанный в сообщение, что вы сделать поленились. Очень вам захотелось повыкрикивать еще и на слове "выбит". Но этим вы притягиваете внимание к самому сомнительному слову строки. Сразу встает вопрос: "а это как?". Выстрелом можно выбить людей, но не реку и не область войска донского. Вы настолько вбиваете этот образ "Дон именно выбит!!!", что неизбежно именно на нем будет подниматься недоумение. Третий закон Ньютона, действие равно противодействию.

5) "материнский плач" в русском поэтическом языке связывается с плачем МАТЕРИ, а не МАТЕРЕЙ. Поэтому "по-над Доном слышится материнский плач" создает образ не тот, что вы хотели.
6) так комиссар - на седле под буркою, или на руках товарищей? И куда они ехали по другому берегу, тоже "с фронта" и тоже на юг? И если под копытами бился пожар - то с чего у вас и мелодия такая неторопливая шансонообразная, и едут они угрюмые? Если "бьется пожар" - то в русском языке это образ, мягко говоря, не угрюмо-раздумчивый, а несущий(ся) на крыльях далеко и широко, как песня Высоцкого "пожары". Это не "в тесной печурке огонь", это - пожар! То есть, голодный и быстрый. А у вас он строго под копытами, причем на Дону. Причем, "под копытами" - это образ того, что ТОПЧУТ. Образ становится еще прикольнее - копыта красных топчут не белую гадину, не старый мир, а "мировой пожар". Можно понять, когда "помнили копыта мировой пожар", можно понять "виден под копытами мировой пожар", но только не "бился под копытами...".
7) а уж соло на гармошке-то как к месту.
8) берегами разными МИМО Дон-реки - то есть, и те и другие на Дону не останутся, проедут мимо. Так куда же они едут-то?

9) разные ЦВЕТАМИ - это у одного незабудка, у другого колокольчик. По-русски будет "разного ЦВЕТА".
10) а вообще - достаточно почитать матерные отзывы Деникина и других вождей белого движения в адреса красновских казаков, которые в основном грабили, да наотрез отказывались идти в бой, когда опасность грозила обозам с награбленным. Это хорошая прививка что против умиления казаками Краснова образца 1918-20-го, что его же "казаками" образца 1941-45-го.

11)очень проникновенная топотуха получилась. В производство топотухи создатели песни вложились, слов нет. Но если смотреть на нее как на песню - слова хромые, мелодия то ложится на текст, то отстает, спето халтурно - но наверняка понравится тем, кто в слова не вслушивается, а ищет забойную мелодию, да чисто рефлекторно делает "ку" на "лампасы", "есаула" и "Дон-реки" (ах да, забыл еще и "материнский плач" - еще одна спекулятивная, а главное дежурная, фраза.) Если уж писать нечто гимнообразное на очень затертую тему, так нечего халтурить.

...и с лязгом откинул верхнее веко

Уважаемый Игорь. Я живу на той же планете, что и вы. Я понимаю о чем я пою. Я к вам не обращался и мне, извините, ваши комментарии не нужны. Всего вам доброго.

Пожалуйста. Обратитесь к администрации и попросите закрыть комментарии. Никто никому ничего не должен - не только вы Игорю, но и он вам тоже.. Эта страница - не только для того, чтобы вас хвалить. Либо запрещайте комменты, либо не пеняйте на зеркало.

...и с лязгом откинул верхнее веко

Мажор - он вообще-то для казачьих песен характерен. А вот ритм - быстроват. Насколько я могу судить о казачьих песнях, они гораздо более распевны и исполняются медленнее, - прямо, гораздо медленнее! - потому-что обычно пелись (да и сочинялись, я думаю, для этого), когда конное войско возвращалось, допустим, домой, в родную, так сказать, станицу. К сожалению, казачья жизнь и творчество за советскую нашу историю обросли штампами и до сих пор от них никак не избавятся. Спасибо, конечно, и советскому кино, и советской песне, и более поздним Газманову с Розенбаумом. Мне кажется, что Вы все-таки пошли на поводу у штампов. И потом, выставляя песню в бардовский конкурс, хоть и в номинацию "автор музыки", готовьтесь, что оценивать будут прежде всего смысловую и поэтическую составляющую песни, ее целостность, убедительность, правдивость. Я вот совсем не поняла про казаков, с белыми - ясно, а вот красные? Понятно, что отдельные казаки сражались на стороне красных, и сам Буденый был в прошлом из казаков, но ведь казачьих войск в Красной армии не было. Само слово "казак", как я вспоминаю из истории, - может я и не права! - было синонимом врага революции.