Алексей Власов - Сентиментальность
Сентиментальность.
Живи сто лет моя сентиментальность.
Я подыграю, скажи тональность.
Где форточки открытая реальность
Всё забирает, как будто данность.
Украл себя у времени как вор,
Сентиментальность словно приговор.
И нежные стихи, признания в любви,
Как никому не нужная банальность.
Живи сто лет моя сентиментальность.
Одна лишь малость, прости за слабость.
Нарядностью твоею закрываюсь,
Боюсь останусь, один останусь.
В который раз даю себе зарок,
Сентиментальность - это не порок.
Тепло твоей руки, лелея пронести,
По заповедным заводям любви.
Живи сто лет моя сентиментальность,
Моя усталость, почти что благость.
Пусть недосказанность и непредвзятость
Мне дарят радость, земную радость.
Выслушивать общественный укор,
Сентиментальность - вовсе не позор.
И свой волшебный мир, в хрустальный полонтир,
Я прячу от трагедий чёрных дыр.
Живи сто лет моя сентиментальность.
Я подыграю, скажи тональность...
Комментарии
Добрый день, Алексей,
Добрый день, Алексей, скажите, в каком словаре посмотреть что такое "полонтир"? Известные мне - в недоумении. И еще - если бы Вы чуть-чуть помогли слушателям/читателям пунктуацией, было бы легче воспринять смысл произведения.
Пала́нтиры (мн.ч. Palantíri)
Пала́нтиры (мн.ч. Palantíri) — в книгах Дж. Р. Р. Толкина семь видящих камней, созданные в Амане Феанором. С помощью этих камней можно было увидеть, что происходит в настоящее время в другом месте, а также можно было поговорить с собеседником, находящимся далеко (если у него тоже есть палантир).
Палантиры обладают особым свойством — их нельзя заставить показывать то, чего нет; это не удалось даже Саурону.
В общепринятом варианте палантир - это хрустальный шар, в котором можно рассмотреть судьбу.
Но в любом случае - это, конечно, не пОлОнтир.:)
Счастье - когда все дома и спят (С.В.Образцов) Андрей Королёв в "Контакте" - http://vkontakte.ru/id111418403
палантир - это круглый
палантир - это круглый ноутбук, который урвал у Сарумяна хоббит в переводе Гоблина :-)))
Общепринятого варианта насчет "хрустального шара" НЕ СУЩЕСТВУЕТ. Тем паче "хрустальный палантир".
...и с лязгом откинул верхнее веко
))) доходчиво. ссылку на Дж.
))) доходчиво. ссылку на Дж. Р. Р. Толкина, Андрей, и мне Яндекс выдал сразу, ну никак сюда не клеится. Думала, может есть "второе дно" у этого хрустального оборота. Оказалось - как оказалось. Ладно. :)
Интересно что в английском
Интересно что в английском современном языке слова эквивалента "палантир" нет. Во всяком случае я не нашел в ABBY Lingvo, а оригинального текста на английском у меня нет. Может Посадник скажет какое английское слово перевели по русски как "палантир"? Все никак не соберусь почитать Толкиена в оригинале, а хочется. Хоббита уже осилил, пока остановился на марктвенновском геккельбери финне с его диалектами негров мисисcипи, думаю с толкиеном попроще будет по языку разобраться, хотя специфика его текстов тоже непроста.
ГМ. Толкин его, это слово, и
ГМ.
Толкин его, это слово, и придумал, как и "хоббит", "Гондор" и так далее. Palantir он и в Африке палантир.
А текст у Толкина простой, просто просторечий в нем полно. Потому что главный герой там все-таки не Фродо, а тот кто сказал в романе последнюю реплику.
...и с лязгом откинул верхнее веко
Конечно же "палантир"!
Конечно же "палантир"! Спасибо что подметили, не знаю почему так напечатал. В звуке всё правильно звучит и даже свои записи просмотрел, везде правильно написано. В любом случае
" поздняк метаться"! А насчёт смысла, этого хрустального оборота, попытаюсь объяснить. В данном случае я хотел сказать, что человек создал себе маленький, волшебный мирок, в котором живёт. Этот мирок правдив и в его существование посвящён небольшой круг единомышленников. Это мировозрение неприемлимо в нынешнем обществе, поэтому прячется создателем, дабы не быть разрушенным. Такой магический круг, шар, "палантир". Конечно, подумать ещё стоит.
"Украл себя у времени как
"Украл себя у времени как вор" - а как кто еще можно украсть, если не как вор? Мне это и у Визбора ухо режет: "Я бы новую жизнь своровал бы, как вор".
[url=http://nagrushe.ru][img]http://nagrushe.ru/images/userbars/isp-om1.png[/...
Можно как " плагиатор", можно
Можно как " плагиатор", можно как " клиптоман". Если воспитан в неприятии воровства, то наверное, иначе, чем "как вор" и не скажешь. Вы же не скажете " я вор"-- это весь смысл поменяет.