Так, чувствую меня не понимают:) Значит нужно объяснить.
С точки зрения конкурсанта слова "эта", "та", "которая", "там", "где", "она", "её", "туды", "в качель" имеют чёткую привязку к конкретным заявкам.
А вот админ всея двух конкурсов видит в этом "пойди туда не знаю куда и быстранах сделай там шоб было зашибись!", от чего у него, админа, резко портится настроение и рука непроизвольно тянется поставить минус.
Поэтому, если хочется чтобы было как надо, нужно составить сообщение по формату:
Название заявки / ссылка / что сделать / почему это нужно сделать.
Т.е. никаких местоимений и прилагательных, только чёткое обозначение по которому можно найти.
P.S. Ещё есть id заявки, в соседнем конкурсе он в явном виде отображается в списках, здесь виден в урле (например у этой заявки 10947), по нему мне тоже просто ориентироваться.
Первый вариант был выставлен 18 января, на февральский этап. Если первое жюри уже оценивало ее, то 2 вариант перевести в свободный микрофон. А если еще не рассматривали, то заменить первый вторым.
Я не педагог Русского, так что смотрю с точки зрения "простого Русскоязычного". И мне показалось, что проблема больше не в "может стать отравлен", а в том, что не совсем понятно, что это относится к слову "путь". Поэтому я и предложил повторить это слово, исключить разночтения. Тогда, как мне кажется, строчка становится "читабельнее" и сразу понятно, что именно путь "может стать отравлен". Да, с одной стороны устоявшееся в языке выражение "может быть отравлен". Но если посмотреть, что в своё время вытворяли со словами маститые поэты типа того же Хлебникова или Маяковского... И им это было можно. ;))
Так, чувствую меня не понимают:) Значит нужно объяснить.
С точки зрения конкурсанта слова "эта", "та", "которая", "там", "где", "она", "её", "туды", "в качель" имеют чёткую привязку к конкретным заявкам.
А вот админ всея двух конкурсов видит в этом "пойди туда не знаю куда и быстранах сделай там шоб было зашибись!", от чего у него, админа, резко портится настроение и рука непроизвольно тянется поставить минус.
Поэтому, если хочется чтобы было как надо, нужно составить сообщение по формату:
Название заявки / ссылка / что сделать / почему это нужно сделать.
Т.е. никаких местоимений и прилагательных, только чёткое обозначение по которому можно найти.
P.S. Ещё есть id заявки, в соседнем конкурсе он в явном виде отображается в списках, здесь виден в урле (например у этой заявки 10947), по нему мне тоже просто ориентироваться.
И эта заявка тоже должна быть в номинации авторов музыки.
Ох, опять неправильно оформлена заявка, должна быть в номинацию авторов музыки, а не исполнителей.
Я прошлый год мучился с этой почтой, файлы не влезали. Лучше удали ее, я другую выставлю.
1. В почту.
2. СО ССЫЛКАМИ!
Первый вариант был выставлен 18 января, на февральский этап. Если первое жюри уже оценивало ее, то 2 вариант перевести в свободный микрофон. А если еще не рассматривали, то заменить первый вторым.
Ещё немного - и весна, номинально-календарная в Новосибирске, а всё-равно приятно:))
Куда была? Если в камментах, то я могу и пропустить, чтобы гарантированно лучше в info@ikbard.ru со ссылками что на что поменять.
Весело:))
Я не педагог Русского, так что смотрю с точки зрения "простого Русскоязычного". И мне показалось, что проблема больше не в "может стать отравлен", а в том, что не совсем понятно, что это относится к слову "путь". Поэтому я и предложил повторить это слово, исключить разночтения. Тогда, как мне кажется, строчка становится "читабельнее" и сразу понятно, что именно путь "может стать отравлен". Да, с одной стороны устоявшееся в языке выражение "может быть отравлен". Но если посмотреть, что в своё время вытворяли со словами маститые поэты типа того же Хлебникова или Маяковского... И им это было можно. ;))
Спасибо Дмитрий.Уже переделал.
Очень сильные стихи!
Даже было желание, попробовать написать свою мелодию, но, от добра добра не ищут.